Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer vasco de oliveira " (Nederlands → Duits) :

Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de heer Vasco de Oliveira, persvoorlichter

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Vasco de Oliveira, Pressereferent, Tel.: + 32 2 546 93 96, E-Mail: press@eesc.europa.eu


In geval van vragen kunt u contact opnemen met de heer Vasco de Oliveira, persvoorlichter tel.: 00 32 2 546 93 96, e-mail: press@esc.eu.int

Noch Fragen? Ansprechpartner im EWSA: Vasco de Oliveira, Pressereferent, Tel.: 0032 2 546 93 96, E-Mail: press@esc.eu.int


Omdat u echter op zoek bent naar de ziel van Europa, is de tweede weg die van de wereld die Europa, van Vasco de Gama, de heer Barroso tot aan Goethe, heeft verlicht.

Aber da Sie auf der Suche nach der Seele Europas sind, so ist der zweite Weg mit der Welt verknüpft, die von Europa aufgeklärt wurde, angefangen bei Vasco de Gama, Herr Barroso, bis hin zu Goethe.


Reding, Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de rapporteur, dames en heren, ik wil de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, maar vooral de rapporteur, de heer Vasco Graça Moura, graag bedanken voor dit heldere verslag waarin de nadruk wordt gelegd op het grensgebied tussen school en cultuur.

Reding, Kommission (FR) Herr Präsident, Herr Berichterstatter, meine Damen und Herren! Ich möchte dem Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport, vor allem aber seinem Berichterstatter, Herrn Vasco Graça Moura, für einen klarsichtigen Bericht danken, der die Schnittstelle zwischen Schule und Kultur hervorhebt.


Reding, Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de rapporteur, dames en heren, ik wil de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, maar vooral de rapporteur, de heer Vasco Graça Moura, graag bedanken voor dit heldere verslag waarin de nadruk wordt gelegd op het grensgebied tussen school en cultuur.

Reding, Kommission (FR) Herr Präsident, Herr Berichterstatter, meine Damen und Herren! Ich möchte dem Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport, vor allem aber seinem Berichterstatter, Herrn Vasco Graça Moura, für einen klarsichtigen Bericht danken, der die Schnittstelle zwischen Schule und Kultur hervorhebt.


Of die bijdrage net zo ambitieus zal zijn als de ontdekkingsreizen van Vasco da Gama - zoals de heer Martin suggereerde - weet ik niet.

Ich weiß nicht, ob dies ein ebenso ehrgeiziger Beitrag sein wird wie die Entdeckungsfahrten von Vasco da Gama, wie Herr Martin meinte, auf jeden Fall aber wird es unser Beitrag sein.


U kunt met al uw vragen terecht bij Vasco de Oliveira, Persdienst tel. 00 32 2 546 93 96, courrier électronique : press@eesc.europa.eu.

Weitere Informationen erhalten Sie auch bei Vasco De Oliveira, Pressereferent,, Tel. : 00 32 2 546 93 96, E-Mail : press@eesc.europa.eu.


- van de heer Keith BROWN, de heer Vasco ERRANI, mevrouw Ann Beskow, mevrouw Anneli STARK, de heer Uno ALDEGREN, de heer Rune Hjälm, de heer Aldo Iskra, de heer Francesc ANTICH i OLIVER, de heer Marcelino IGLESIAS RICOU tot leden van het Comité van de Régio's

von Herrn Keith BROWN, Herrn Vasco ERRANI, Frau Ann BESKOW, Frau Anneli STARK, Herrn Uno ALDEGREN, Herrn Rune HJÄLM, Herrn Aldo ISKRA, Herrn Francesc ANTICH i OLIVER, Herrn Marcelino IGLESIAS RICOU zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen;


(23) "La dependencia exterior vasca en el período 1990-1995" van de heer Patxi Garrido Espinosa en mevrouw Victoria García Olea, gepubliceerd door het Bureau voor de Statistiek van de Baskische regering, Euskal Estatistika-Erakundea / Instituto Vasco de Estadística (Eustat).

(23) Paxti Garrido Espinosa und Victoria García Olea, "La dependencia exterior vasca en el período 1990-1995"; Veröffentlichung des statistischen Amts des Baskenlands Eustat (Euskal Estatistika-Erakundea/Instituto Vasco de Estadística).


Samenstelling van het Comité : De heer Herman de Croo, Voorzitter Gewezen Belgisch minister van verkeerswezen De heer Pieter Bouw Voorzitter van KLM De heer Bjarne Hansen Voorzitter van Maersk Air Z.H. de Aga Khan Voorzitter van Meridiana De heer Geoffrey Lipman Voorzitter van de "World Travel and Tourism Council" De heer Henri Martre Voorzitter van GIFAS (Groupement des Industries françaises aéronautiques et spatiales) De heer Joao-Maria Oliveira-Martins Gewezen Portugees minister van verkeer De heer Gonzalo Pascual Voorzitter van Spanair De heer Manfred Schölch Lid van de Raad van bestuur van de luchthaven van Frankfurt De heer Guiller ...[+++]

Der Ausschuß setzt sich wie folgt zusammen: Herr Herman De Croo, Vorsitzender: Ehemaliger belgischer Verkehrsminister Herr Pieter Bouw: Präsident der KLM Herr Bjarne Hansen: Präsident der Maersk Air S.H. der Aga Khan: Präsident der Meridiana Herr Geoffrey Lipman: Präsident des "World Travel and Tourism Council" (WTTC) Herr Henri Martre: Präsident des Groupement des industries françaises aéronautiques et spatiales (GIFAS) Herr Joao-Maria Oliveira-Martins: Ehemaliger portugiesischer Verkehrsminitser Herr Gonzalo Pascual: Präsident der Spanair Herr Manfred Schölch: Vorstandsmitglied der Flughafen Frankfurt/Main AG Herr Guillermo Serrano: Experte für computergestützte Reservierungssysteme (CRS) Herr René Valladon: Vorsitzender des Paritätischen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heer vasco de oliveira     heer     vasco     mijnheer     heer vasco     zoals de heer     ontdekkingsreizen van vasco     terecht bij vasco     vasco de oliveira     dependencia exterior vasca     comité de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer vasco de oliveira' ->

Date index: 2024-07-19
w