Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer ville itälä " (Nederlands → Duits) :

De voornaamste conclusies en aanbevelingen in het verslag zullen aan de pers worden gepresenteerd door de heer Ville Itälä (Finland), lid van de Rekenkamer.

Die wichtigsten Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Berichts werden der Presse von Herrn Ville Itälä (FI), Mitglied des Hofes, vorgestellt.


De voornaamste conclusies en aanbevelingen in het verslag zullen aan de pers worden gepresenteerd door de heer Ville Itälä, lid van de Rekenkamer.

Die wichtigsten Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Berichts werden der Presse von Herrn Ville Itälä, Mitglied des Hofes, vorgestellt.


de heer Kevin CARDIFF uit Ierland, de heer Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA uit Portugal, de heer Ville ITÄLÄ uit Finland, de heer Henrik OTBO, uit Denemarken, de heer Karel PINXTEN uit België, de heer Pietro RUSSO uit Italië en de heer H.G. WESSBERG uit Zweden.

Kevin CARDIFF aus Irland, Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA aus Portugal, Ville ITÄLÄ aus Finnland, Henrik OTBO aus Dänemark, Karel PINXTEN aus Belgien, Pietro RUSSO aus Italien und H.G. WESSBERG aus Schweden.


De heer Kyösti VIRRANKOSKI, rapporteur voor de begroting 2008 (Commissie), de heer Ville ITÄLÄ, rapporteur voor de begroting 2008 (overige instellingen), de heer Salvador GARRIGA POLLEDO, mevrouw Ingeborg GRÄSSLE, de heer Laszlo SURJAN, de heer Michael GAHLER, de heer Margaritis SCHINAS, mevrouw Catherine GUY-QUINT, de heer Vladimir MANKA, de heer Thijs BERMAN, de heer Louis GRECH, de heer Joan CALABUIG, de heer Jan MULDER, de heer Esko SEPPÄNEN.

Kyösti VIRRANKOSKI, Berichterstatter für den Haushaltsplan 2008 (Kommission), Ville ITÄLÄ, Berichterstatter für den Haushaltsplan 2008 (Andere Organe), Salvador GARRIGA POLLEDO, Ingeborg GRÄSSLE, Laszlo SURJAN, Michael GAHLER, Margaritis SCHINAS, Catherine GUY-QUINT, Vladimir MANKA, Thijs BERMAN, Louis GRECH, Joan CALABUIG, Jan MULDER und Esko SEPPÄNEN.


Mijn landgenoten, de heer Virrankoski en de heer Ville Itälä, hebben hun uiterste best gedaan om in hun hoedanigheid van rapporteurs een evenwichtig resultaat te bereiken.

Meine Landsleute, die Herren Virrankoski und Itälä, haben sich in ihrer Rolle als Berichterstatter bemüht, ein ausgewogenes Ergebnis zu erzielen.




Anderen hebben gezocht naar : door de heer ville itälä     heer ville itälä     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer ville itälä' ->

Date index: 2024-12-09
w