Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aan de heersende controverse in de rechtspraak
Democratische controle
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Heersend erf
Heersend octrooi
Heersende erfdienstbaarheid
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
OVSE-Parlementaire Assemblee
Parlementair assistent
Parlementair behandelvoorbehoud
Parlementair medewerker
Parlementair onderzoek
Parlementair toezicht
Parlementair voorbehoud
Parlementaire Assemblee van de OVSE
Parlementaire OVSE-Assemblee
Parlementaire commissie
Parlementaire enquête
Parlementaire subcommissie
Te maken
Voorbehoud voor parlementaire behandeling

Traduction de «heersende parlementaire » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementair toezicht [ democratische controle ]

parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]








parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]

parlamentarische Untersuchung [ parlamentarische Enquete ]


parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]

parlamentarischer Ausschuss [ parlamentarischer Unterausschuss ]


parlementair behandelvoorbehoud | parlementair voorbehoud | voorbehoud voor parlementaire behandeling

Parlamentsvorbehalt


OVSE-Parlementaire Assemblee | Parlementaire Assemblee van de OVSE | Parlementaire OVSE-Assemblee

Parlamentarische Versammlung | PV [Abbr.]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. herinnert Turkije eraan dat in een inclusieve, pluralistische democratie alle burgers zich vertegenwoordigd moeten voelen en de meerderheid de verantwoordelijkheid heeft om de oppositie en het maatschappelijk middenveld bij het besluitvormingsproces te betrekken; onderstreept dat hoewel de regering en de heersende parlementaire meerderheid een bijzondere verantwoordelijkheid dragen om de rechtsstaat in Turkije te verbeteren, oppositiepartijen, maatschappelijke organisaties en de media eveneens een rol zouden moeten spelen bij de totstandbrenging van een democratische politieke cultuur die de eerbiediging van verschillende gezichtspun ...[+++]

4. erinnert die Türkei daran, dass sich in einer inklusiven, pluralistischen Demokratie alle Bürger repräsentiert fühlen sollten und dass die Mehrheit die Verantwortung hat, die Opposition und die Zivilgesellschaft in Entscheidungsprozesse einzubeziehen; betont, dass während die Regierung und die regierende Parlamentsmehrheit eine besondere Verantwortung für die Verbesserung der Rechtstaatlichkeit in der Türkei tragen, auch oppositionelle Parteien, Organisationen der Zivilgesellschaft und die Medien ihren Anteil an der demokratischen politischen Kultur haben sollten, was die Achtung anderer Ansichten und Meinungen einschließt;


Die aanvulling strekt ertoe, zo blijkt uit de parlementaire voorbereiding, « een einde [te maken] aan de heersende controverse in de rechtspraak [.], waarbij sommige beslissingen gesteund worden op de ratio legis van artikel 626 van het Gerechtelijk Wetboek, namelijk de bescherming van de onderhoudsgerechtigde, maar andere stellen dat de keuze van de territoriaal bevoegde rechter welke door artikel 626 van het Gerechtelijk Wetboek aan de eiser wordt verleend om een vordering met betrekking tot een onderhoudsuitkering in te stellen, oo ...[+++]

Diese Ergänzung dient laut den Vorarbeiten dazu, « der bestehenden Kontroverse in der Rechtsprechung ein Ende zu bereiten, wobei gewisse Entscheidungen auf die ratio legis von Artikel 626 des Gerichtsgesetzbuches gestützt werden, nämlich den Schutz des Unterhaltsberechtigten, während andere den Standpunkt vertreten, dass die Wahl des territorial zuständigen Richters, die dem Kläger durch Artikel 626 des Gerichtsgesetzbuches überlassen wird, um eine Klage in Bezug auf Unterhaltszahlungen einzureichen, auch gilt, wenn sie sich auf die Herabsetzung oder Aufhebung der Zahlungen bezieht » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-0899/004, SS. 4 ...[+++]


Het parlementaire initiatiefverslag van mevrouw Gebhardt, die voorstelt om een eerste evaluatie van de tenuitvoerlegging uit te voeren, raakt daarmee aan een aantal van deze problemen. Het betreft met name de heersende onzekerheid over de sociale diensten en de economische diensten van algemeen belang (wat is de definitie? welke terreinen vallen hieronder?), alsmede het gebrek aan transparantie van het omzettingsproces in bepaalde lidstaten.

Der Initiativbericht des Parlaments von Frau Gebhardt, der eine erste Bewertung der Umsetzung der Richtlinie vorschlägt, erwähnt deshalb einige dieser Schwierigkeiten und vor allem die Unsicherheit in Zusammenhang mit sozialen Dienstleistungen und Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse (wie sie definiert sind, welche Bereiche betroffen sind) sowie die fehlende Transparenz des Umsetzungsprozesses in einigen Mitgliedstaaten.


Steun aan het opbouwwerk van minister-president Hariri acht ik in het belang van de Europeanen, en wat de parlementaire vergadering Middellandse Zee-Europa betreft, ben ik van mening dat die opgezet moet worden in Beiroet om daarmee het signaal af te geven dat wij instemmen met en steun geven aan de inspanningen die men zich getroost om het hoofd te bieden aan de ongetwijfeld heersende uitdagingen inzake terrorisme en bezetting.

Das Aufbauwerk von Ministerpräsident Hariri zu unterstützen, halte ich für im Interesse der Europäer, und was die Parlamentarische Versammlung Mittelmeer-Europa betrifft, bin ich der Ansicht, man sollte sie in Beirut konstituieren, um hier ein Signal zu setzen, dass wir diese Anstrengungen zur Überwindung der zweifellos vorhandenen terroristischen und Okkupationsherausforderungen anerkennen und unterstützen.


w