Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helaas geen ander » (Néerlandais → Allemand) :

Helaas heeft meer dan 35 % van de Europese ondernemingen die naar Korea exporteren, geen aanvraag ingediend tot de bevoorrrechte behandeling – lagere douanerechten en andere voordelen – waarop zij aanspraak kunnen maken.

Bedauerlicherweise versäumen es über 35 % der nach Korea exportierenden europäischen Unternehmen, die bevorzugte Behandlung – in Form niedrigerer Zölle und anderer Vorteile – zu beantragen, auf die sie eigentlich Anspruch haben.


Ik heb begrip voor de situatie die de medeauteurs van de mondelinge vraag uiteen hebben gezet. Ik kan helaas geen ander antwoord geven, en de zorg voor dit probleem, dat de EU uit juridisch oogpunt niet in staat is op te lossen, moet worden overgelaten aan de nationale Letse gemeenschap.

Ich verstehe durchaus die von den Mitverfassern der mündlichen Anfrage beschriebene Situation, aber ich kann ihnen leider keine andere Antwort geben. Wir müssen es Lettland selbst überlassen, sich um dieses Problem zu kümmern, für dessen Lösung die Union keine rechtliche Handhabe hat.


Helaas kan het land dat momenteel het roulerend voorzitterschap vervult op het gebied van externe betrekkingen geen programma voor buitenlandse zaken, gemeenschappelijke defensie of veiligheid opstellen, zodat u, geachte collega's, geen andere keuze hebt dan uw steun te geven aan het zeer moeizaam op gang komende werk van mevrouw Ashton.

Im Bereich der Außenbeziehungen ist es derzeit leider so, dass das Land, das derzeit den Ratsvorsitz führt, das Programm für Auswärtige Angelegenheiten und die gemeinsame Verteidigungs- und Sicherheitspolitik nicht gestalten kann, und daher, liebe Kolleginnen und Kollegen, haben Sie keine andere Wahl, als die Arbeit von Frau Ashton, die mit großen Schwierigkeiten startet, zu unterstützen.


Het spijt mij dat ik twee heren moet dienen, maar het voorgaande debat liep een beetje uit en ik heb helaas geen ander alternatief.

Ich bedauere, dass ich auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen muss, aber die letzte Aussprache hat etwas länger gedauert als geplant und ich habe leider keine Wahl.


Helaas zijn er tot nu toe geen andere methoden om volgens transparante criteria zo eenvoudig te controleren als dat vroeger ging. De burgers, die graag profiteren van het vrij verkeer, en graag willen reizen, zouden er echter helemaal geen begrip voor hebben wanneer degenen die verantwoordelijk zijn voor de vrijheid, maar ook voor de veiligheid, geen maximale veiligheid zouden garanderen.

Leider gibt es derzeit noch keine anderen Mechanismen, um transparenter und vielleicht so einfach zu prüfen, wie früher der Fall war. Aber keiner der Bürgerinnen und Bürger, die gerne von ihrer Freizügigkeit, ihrer Freiheit zu reisen Gebrauch machen, würde es verstehen, wenn diejenigen, die für Sicherheit wie für Freiheit verantwortlich sind, nicht auch ein Höchstmaß an Sicherheitsstandard gewährleisten.


Deze realistische constatering heeft helaas geen ander doel dan te rechtvaardigen de lidstaten en de Europese instellingen ertoe aan te sporen de werkgevers nog meer te hulp te schieten.

Leider hat diese realistische Feststellung kein anderes Ziel, als den Appell an die europäischen Staaten und Institutionen zu rechtfertigen, den Arbeitgebern noch mehr Unterstützung zuteil werden zu lassen.


Andere initiatieven hebben helaas geen soortgelijke codes van vergelijkbare kwaliteit opgeleverd.

Andere Versuche dieser Art mündeten leider nicht in Verhaltenskodizes von vergleichbarer Qualität ein.


Helaas zijn er geen vergelijkbare gegevens voor alle lidstaten en andere Europese landen beschikbaar. In een nieuwe studie zou de Commissie hiervoor moeten zorgen.

Der Ausschuss bedauert, dass es keine Vergleichszahlen für alle Mitgliedstaaten sowie die sonstigen europäischen Länder gibt, und möchte die Kommission auffordern, in einer künftigen Studie umfassendere Daten vorzulegen.




D'autres ont cherché : helaas     korea exporteren     douanerechten en andere     helaas geen ander     externe betrekkingen     geen andere     heb helaas geen ander     toe     toe geen andere     constatering heeft helaas geen ander     initiatieven hebben helaas     hebben helaas     andere     er     lidstaten en andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas geen ander' ->

Date index: 2024-10-04
w