Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Destructie volgens Kjeldahl
Directe ontsluiting volgens Kjeldahl
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Traduction de «helaas volgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

Maßnahme zur Beobachtung der Innovationsgeschehens in Europa


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

nach dem Destillationsprinzip arbeitende Entsalzungsanlage


destructie volgens Kjeldahl | directe ontsluiting volgens Kjeldahl

unmittelbarer Aufschluss nach Kjeldahl


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas volgen de Russische politieke leiders een heel ander beleid, waardoor Rusland steeds meer vervreemd raakt van andere democratieën.

Diemžēl Krievijas vadošie politiķi realizē pilnīgi citu politiku, kura arvien vairāk atsvešina Krieviju no citām demokrātijām.


Helaas volgen deze gewelddadigheden op de succesvolle parlementsverkiezingen, die de weg hebben geëffend voor de uitbreiding van de EU- en internationale steun voor het streven van het land naar vrede.

Unglücklicherweise folgen diese Gewalttaten auf die erfolgreichen Parlamentswahlen, die den Weg für eine verstärkte internationale und EU-weite Unterstützung für die Bemühungen des Landes, endlich Frieden zu schaffen, frei gemacht haben.


Echter, in deze situatie, die zich tot over de Europese grenzen uitstrekt, hadden de nationale overheden vanaf het eerste moment moeten coördineren met Eurocontrol en meteorologen om te onderzoeken of ze bepaalde vliegroutes konden openen, vliegroutes die naar wordt gezegd nu ook inderdaad worden geopend, nadat echter – helaas volgens mij – financiële druk is uitgeoefend door de maatschappijen.

Allerdings hätten in einer Situation, die über die Grenzen Europas hinaus bestand, von Anfang an die nationalen Behörden dafür zuständig sein müssen, die Koordination mit Eurocontrol und den Meteorologen zu übernehmen und zu prüfen, ob die Korridore geöffnet werden könnten, die wir jetzt angeblich öffnen wollen – unglücklicherweise, wie ich meine –, um dem finanziellen Druck der Fluggesellschaften nachzugeben.


Volgens mij was het de heer Posselt die het conflict omschreef als een burgeroorlog, maar helaas weigerden de indieners van deze gezamenlijke ontwerpresolutie volgens mijn collega om de term burgeroorlog te gebruiken.

Ich glaube, dass es Herr Posselt war, der den Konflikt als Bürgerkrieg bezeichnet hat; und bedauerlicherweise haben sich die Personen, die diesen gemeinsamen Entschließungsantrag formuliert haben, geweigert, ihn als Bürgerkrieg zu bezeichnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ik begrijp dat we ons in een ongebruikelijke situatie bevinden, maar helaas, volgens de agenda zal het debat over het verslag-Brok na de verklaringen van de Raad en de Commissie plaatsvinden.

Ich verstehe die ungewöhnliche Situation, in der wir uns befinden, aber leider wird die Aussprache zum Bericht Brok entsprechend der Tagesordnung nach den Erklärungen des Rates und der Kommission stattfinden.


Vooralsnog wordt volgens het CvdR helaas "te weinig aandacht besteed" aan de rol van de lokale en regionale overheden.

Der AdR bedauert, dass derzeit "der Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften nicht genügend Aufmerksamkeit gewidmet wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas volgen' ->

Date index: 2025-03-15
w