Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele eu bekeken verdienen » (Néerlandais → Allemand) :

Over de hele EU bekeken verdienen ze gemiddeld nog steeds 16 % minder dan mannen.

EU-weit verdienen sie im Durchschnitt noch immer 16 % weniger als Männer.


Bij het bepalen van relevante markten overeenkomstig artikel 15, lid 3, van Richtlijn 2002/21/EG dienen de nationale regelgevende instanties een geografisch gebied aan te wijzen waarin sprake is van vergelijkbare of voldoende homogene mededingingsvoorwaarden en dat van de aangrenzende gebieden kan worden onderscheiden doordat daarin duidelijk afwijkende mededingingsvoorwaarden gelden, waarbij met name wordt bekeken of de potentiële AMM-exploitant in zijn hele netwerkge ...[+++]

Bei der Definition relevanter Märkte nach Artikel 15 Absatz 3 der Richtlinie 2002/21/EG sollten die nationalen Regulierungsbehörden ein geografisches Gebiet ermitteln, in dem die Wettbewerbsbedingungen einander gleichen oder hinreichend homogen sind und das sich von benachbarten Gebieten, in denen deutlich andere Wettbewerbsbedingungen herrschen, unterscheidet; dabei ist insbesondere zu berücksichtigen, ob der potenzielle Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht in seinem Netzgebiet einheitlich handelt oder ob er auf merklich unterschiedliche Wettbewerbsbedingungen stößt, so dass seine Tätigkeit in einigen Bereichen ...[+++]


Een voorval dat eenmalig blijkt te zijn in één lidstaat, kan - over de hele Unie bekeken - toch wijzen op een systematisch probleem dat moet worden aangepakt.

Ein Ereignis, das in einem einzigen Mitgliedstaat als einmalig in Erscheinung tritt, kann bei unionsweiter Betrachtung einen Hinweis auf notwendige Maßnahmen darstellen.


Ze komen allemaal voort uit hun ervaring en verdienen het om actief en serieus en op een gestructureerde en geïntegreerde wijze bekeken te worden, bijvoorbeeld door de voorgestelde task force.

Alle fußen auf den jeweiligen spezifischen Erfahrungen und verdienen es, auf systematische und ganzheitliche Weise, beispielsweise von der vorgeschlagenen Taskforce, aktiv und ernsthaft in Betracht gezogen zu werden.


Over de hele herstructureringsperiode bekeken bedraagt het bruto-exploitatieverlies dat IFB zonder productiviteitsstijgingen zou hebben geleden, 27,9 miljoen EUR.

Insgesamt habe der Bruttobetriebsverlust der IFB im gesamten Umstrukturierungszeitraum ohne Produktivitätssteigerungen 27,9 Mio. EUR betragen.


Ik hoop dat we morgen bij de stemming alsnog tot elkaar kunnen komen, want ik ben ervan overtuigd dat de rechten van onze burgers in het hele parlement steun verdienen.

Ich hoffe, wir werden uns bei der morgigen Abstimmung noch auf halbem Wege entgegenkommen, denn meiner Überzeugung nach verdienen die Rechte der Bürger die Unterstützung des gesamten Parlaments.


De verschillende wijzen van financiering van de universele dienst die de Commissie voorstelt in het voorstel voor een richtlijn verdienen nader bekeken te worden. Er is echter geen objectieve reden aan te wijzen waarom de optie van de 'voorbehouden diensten' zou moeten worden uitgesloten:

Die beiden von der Kommission in ihrem Richtlinienvorschlag angebotenen Arten der Finanzierung des Universaldienstes verdienen zwar eine eingehende Prüfung, aber es ist kein objektiver Grund erkennbar, aus dem die Option des „reservierten Bereichs“ ausgeschlossen werden sollte.


Op het moment wordt het hele proces bekeken met het oog op handhaving van de status quo van de hervorming van de GMO van 1996, wat de algemene doelstellingen en instrumenten betreft, aangezien er grote consensus bestaat tussen de lidstaten en de Commissie over de geldigheid van deze doelstellingen en instrumenten.

Gegenwärtig wird der gesamte Prozess so verstanden, dass es hierbei um den Erhalt des Status quo der Reform der GMO von 1996 geht, was die allgemeinen Zielsetzungen und Instrumente anbelangt, da zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission bezüglich der Bedeutung dieser Zielsetzungen und Instrumente weitgehend Konsens besteht.


Op het moment wordt het hele proces bekeken met het oog op handhaving van de status quo van de hervorming van de GMO van 1996, wat de algemene doelstellingen en instrumenten betreft, aangezien er grote consensus bestaat tussen de lidstaten en de Commissie over de geldigheid van deze doelstellingen en instrumenten.

Gegenwärtig wird der gesamte Prozess so verstanden, dass es hierbei um den Erhalt des Status quo der Reform der GMO von 1996 geht, was die allgemeinen Zielsetzungen und Instrumente anbelangt, da zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission bezüglich der Bedeutung dieser Zielsetzungen und Instrumente weitgehend Konsens besteht.


Slechts in een klein aantal gevallen zijn hierbij alle verschillende onderwijsniveaus en -typen betrokken. Dit neemt niet weg dat er toch een aantal positieve voorbeelden zijn, die het verdienen om hier nader te worden bekeken[13].

Zwar setzten die Reformen nur in wenigen Fällen einheitlich an verschiedenen Bildungsebenen und –typen an, es gibt aber doch einige nennenswerte Beispiele.[13]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele eu bekeken verdienen' ->

Date index: 2021-02-17
w