Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hele dij
Hele poot
Heling
Opvragen via voorbeelden
Over het hele lichaam verspreid
Private managed domain
Privé dienstverlener
Privédomein
Systemisch
Voorbeelden geven bij het leren

Traduction de «hele eu voorbeelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




voorbeelden geven bij het leren

Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


private managed domain | privé dienstverlener | privédomein | PrMD,voorbeelden:Danet,DEC,Hewlett-Packard,IBM,Olivetti,Philips [Abbr.]

privater Netzbereich | privater Versorgungsbereich




systemisch | over het hele lichaam verspreid

systemisch | den Gesamtorganismus betreffend




reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Groepering van havenactiviteiten en/of -diensten in de hele regio - voorbeelden van mogelijke projecten: delen van strategische functies en harmoniseren van havenprocessen via een gemeenschappelijk intelligent vervoerssysteem, bijvoorbeeld voortbouwend op het initiatief van de Vereniging van Noord-Adriatische havens (Triëst, Koper, Venetië en Rijeka) en op het project van de Gemeenschap van Adriatische havens (Venetië, Ploče en Igoumenitsa);

- Zusammenfassung von Hafentätigkeiten/-dienstleistungen in Clustern in der gesamten Region – Beispiele für mögliche Projekte: gemeinsame Nutzung strategischer Funktionen und Harmonisierung von Hafenprozessen über ein gemeinsames intelligentes Verkehrssystem (GIV), aufbauend beispielsweise auf der Initiative Nord-Adriatische Hafenvereinigung (Triest, Koper, Venedig und Rijeka) oder auf dem Projekt Adriatische Hafengemeinschaft (Venedig, Ploče und Igoumenitsa);


In de titel " BIJLAGE I" en de subtitel " VOORBEELDEN TER ILLUSTRATIE VAN DE CRITERIA MET BETREKKING TOT ARTIKEL 2, 1°" worden de volgende leden toegevoegd : " Voorbeelden ter illustratie van criterium i) Verpakking : - Bonbondozen; - Plasticfolie om een cd-doosje; - Verzendzakjes voor catalogi en tijdschriften (met een catalogus of tijdschrift erin). Papieren bakvormpjes voor muffins of andere kleine cakes, verkocht met een muffin of een andere kleine cake; - Rollen, kokers en cilinders waarrond flexibel materiaal is gewikkeld (bijv. kunststoffolie, aluminium, papier), met uitzondering van rollen, kokers en cilinders die zijn bedoe ...[+++]

In Titel " ANHANG I" und Untertitel " ANSCHAUUNGSBEISPIELE DER IN ARTIKEL § 2, 2 ANGEFÜHRTEN KRITERIEN" werden die folgenden Absätze eingefügt: " Beispiele für Kriterium i) Gegenstände, die als Verpackung gelten: - Schachteln für Süßigkeiten; - Klarsichtfolie um CD-Hüllen; - Versandhüllen für Kataloge und Magazine (mit Inhalt); - Backförmchen für kleineres Backwerk, die mit dem Backwerk verkauft werden; - Rollen, Röhren und Zylinder, um die flexibles Material aufgespult ist (z. B. Kunststofffolie, Aluminium, Papier), ausgenommen Rollen, Röhren und Zylinder, die Teile einer Produktionsanlage sind und nicht zur Aufmachung eines Produ ...[+++]


Het volgende is een kort overzicht van enkele voorbeelden van diensten die Solvit-centra volgens de aanbeveling dienen te bieden (NB: Lezers die de principes volledig willen begrijpen, dienen de hele aanbeveling te lezen.)

SOLVIT-Stellen sollen gemäß der Empfehlung unter anderem folgende Dienste anbieten (NB: Leser, die sich vollständig über die Grundlagen informieren möchten , sollten die komplette Empfehlung lesen):


§ De managementautoriteiten van de Europese structuur- en investeringsfondsen zullen door de Commissie worden ondersteund bij het bevorderen van projecten op het gebied van hulpbronnenefficiëntie en bij de bekendmaking van door groene markten geboden zakenkansen, met name door de aandacht te vestigen op succesvolle voorbeelden en hulpmiddelen uit de hele EU.

§ Die Kommission wird die mit der Verwaltung der europäischen Struktur- und Investitionsfonds betrauten Behörden dabei unterstützen, für Ressourceneffizienz-Projekte und die mit grünen Märkten verbundenen Geschäftschancen zu werben und dafür besonders auf Erfolgsbeispiele und bewährte Instrumente aus der gesamten EU aufmerksam zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volgende is een kort overzicht van enkele voorbeelden van diensten die Solvit-centra volgens de aanbeveling dienen te bieden (NB: Lezers die de principes volledig willen begrijpen, dienen de hele aanbeveling te lezen.)

SOLVIT-Stellen sollen gemäß der Empfehlung unter anderem folgende Dienste anbieten (NB: Leser, die sich vollständig über die Grundlagen informieren möchten , sollten die komplette Empfehlung lesen):


Zo, meneer França, ik wilde u een hele reeks voorbeelden geven, maar bovenal zou ik willen zeggen dat ik er volledig van overtuigd ben dat Europa migratiestromen in goede banen moet leiden door deze algehele benadering, die migratie koppelt aan ontwikkeling en gecoördineerd migratiebeheer daadwerkelijk mogelijk maakt.

Also, Herr França, ich wollte Ihnen eine ganze Reihe von Beispielen nennen, doch ich möchte Ihnen vor allem sagen, dass ich absolut davon überzeugt bin, dass Europa die Migrationsströme über diesen globalen Ansatz steuern muss, der Migration und Entwicklung miteinander verknüpft und wirklich eine konzertierte Steuerung der Migrationsströme ermöglicht.


Hiertoe zou het waardevol zijn als de Ombudsmaneen lijst van beste bestuurlijke praktijken zou opstellen, met daarbij niet alleen hele goede voorbeelden maar ook minderlofwaardige.

Zu diesem Zweck wäre es nützlich, wenn der Bürgerbeauftragte eine Liste der besten Verwaltungsverfahren erstellen würde, die nicht nur Paradebeispiele sondern auch weniger rühmliche umfassen sollte.


Hiertoe zou het waardevol zijn als de Ombudsmaneen lijst van beste bestuurlijke praktijken zou opstellen, met daarbij niet alleen hele goede voorbeelden maar ook minderlofwaardige.

Zu diesem Zweck wäre es nützlich, wenn der Bürgerbeauftragte eine Liste der besten Verwaltungsverfahren erstellen würde, die nicht nur Paradebeispiele sondern auch weniger rühmliche umfassen sollte.


het bevorderen van goede praktijken via een database die voorbeelden uit de hele EU bevat van initiatieven en projecten inzake criminaliteitspreventie (variërend van geweldsmisdrijven tot computermisdaad);

Förderung bewährter Praktiken - über eine Datenbank, die EU-weite Beispiele für Initiativen und Projekte der Kriminalprävention enthält (sie reichen von der Prävention von Gewaltverbrechen bis zur Computerkriminalität);


Het handboek inzake integratie voor beleidsmakers en uitvoerenden dat de Commissie in november 2004 publiceerde, waarin uit de hele EU voorbeelden van goede praktijken op het gebied van introductieprogramma’s, maatschappelijke participatie en integratie-indicatoren, zijn opgenomen, illustreert dat er sprake is van veel gemeenschappelijke problemen en geeft aan hoeveel we van elkaar kunnen leren.

Das im November 2004 von der Kommission veröffentlichte Handbuch zur Integration für Entscheidungsträger und Praktiker, das Beispiele für gute praktische Lösungen in den Bereichen Einführungsprogramme, Bürgerbeteiligung und Integrationsindikatoren aus der gesamten Union zusammenträgt, macht deutlich, dass es zahlreiche gemeinsame Probleme gibt und wie viel wir voneinander lernen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele eu voorbeelden' ->

Date index: 2022-09-12
w