Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele periode zullen voorkomen » (Néerlandais → Allemand) :

De "normale" ontwikkeling van de RAL in de resterende jaren die is aangegeven in grafiek nr. 7, is weliswaar een schatting, maar is gebaseerd op waarschijnlijke gedragingen van de voor de besteding van de financiële middelen verantwoordelijke diensten, die naar verwachting hun vergoedingsaanvragen op regelmatige wijze over de voor de uitvoering van de programma's nog beschikbare tijd zullen spreiden, maar daarbij gedurende de hele periode zullen voorkomen dat financiële middelen verloren gaan als gevolg van de toepassing van de n+2-regel.

Die im Schaubild 7 dargestellte "normale" Entwicklung der RAL im Laufe der verbleibenden Jahre ist zwar nur eine Schätzung, basiert aber auf der Wahrscheinlichkeit, dass die für die Inanspruchnahme der Mittel verantwortlichen Stellen ihre Zahlungsanträge gleichmässig über die zur Durchführung der Programme noch zur Verfügung stehende Zeit verteilen werden, ohne dass durch die Anwendung der "n+2"-Regel Mittel über die gesamte Förderperiode verloren gehen.


De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die de toekenning van een overlevingspensioen in principe precies moet voorkomen, waarbij ...[+++]

Die Maßnahme betrifft jedoch auch Personen, die nicht auf dem Arbeitsmarkt aktiv sind oder dort nur teilweise aktiv sind und die, obwohl sie eine Übergangsentschädigung während ein oder zwei Jahren je nach ihrer Familiensituation erhalten, am Ende dieses Zeitraums tatsächlich in eine prekäre Situation gelangen können, die gerade durch eine Hinterbliebenenpension vermieden werden soll, indem ihnen, in Ermangelung eines während des Zeitraums des Erhalts der Übergangsentschädigung gefundenen Arbeitsplatzes, als einziges Einkommen gegebenenfalls Arbeitslosengeld oder eine Leistung der Kranken- und Invalidenversicherung gewährt wird, während ...[+++]


(2) Aangezien de met deze twee landen gevoerde bilaterale onderhandelingen niet vóór het einde van het jaar zullen worden afgerond en om te voorkomen dat het handelsverkeer wordt verstoord, moet de looptijd van deze afwijking voor een bepaalde periode worden verlengd naar gelang van de vordering van de onderhandelingen.

(2) Die laufenden bilateralen Verhandlungen mit diesen beiden Ländern werden nicht vor Ende des Jahres abgeschlossen sein.


De substantiële bedragen die voor economische, sociale en territoriale samenhang worden uitgetrokken (376 miljard EUR voor de hele periode), zullen nauwer worden gelinkt aan de doelstellingen van Europa 2020.

Die beträchtlichen Mittel (376 Mrd. EUR im gesamten Zeitraum), die für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zur Verfügung stehen, werden enger mit den Zielen der Strategie Europa 2020 verknüpft.


De aanzienlijke bedragen voor economische, sociale en territoriale samenhang (376 miljard euro voor de hele periode) zullen nauwer worden gekoppeld aan de Europa 2020-doelstellingen.

Die relativ hohen Beträge, die für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt aufgewendet werden (376 Mrd. EUR im gesamten Zeitraum), sollen stärker mit den Zielen der Strategie „Europa 2020“ verknüpft werden.


Zonder cynisch te zijn, kunnen we zeggen dat deze hele wereldwijde crisis de afgelopen twee jaar op Europees niveau één wolk met een zilveren randje heeft opgeleverd: een strategie en een toekomstvisie die zullen voorkomen dat zich in de toekomst enorme economische inzinkingen voordoen, een nieuwe richting aangeven voor de ontwikkeling van de 27 EU-landen en daarmee Europa's concurrentiekracht vergroten.

Ohne Zynismus können wir sagen, dass die ganze globale Krise in den letzten zwei Jahren auf der Ebene der europäischen Gemeinschaft neben allem Unglück auch zu etwas Gutem geführt hat: zu einer Strategie und einer Zukunftsvision, die in der Zukunft einen großen wirtschaftlichen Einbruch verhindern, eine neue Richtung für die Entwicklung der 27 EU-Staaten einschlagen und damit Europa wettbewerbsfähiger machen werden.


Gedurende de hele periode dat ik lid was van dit Europees Parlement, hebben we elk jaar gewezen op de problemen van de onafhankelijke agentschappen met betrekking tot planning, begrotingsuitvoering, aanbestedingen, rapportage, enzovoort, en helaas ziet het ernaar uit dat we ook dit jaar hetzelfde zullen moeten doen.

Jedes Jahr, seit ich Mitglied dieses Parlaments bin, kommen wir auf die Probleme der unabhängigen Stellen zu sprechen – Probleme in Bereichen wie Planung, Haushaltsvollzug, öffentliche Auftragsvergabe und Berichterstattung.


Door ervoor te zorgen dat prijsverstoringen tussen telefoonexploitanten in de hele EU verdwijnen, zullen de prijzen voor de consumenten voor spraaktelefonie binnen en tussen lidstaten omlaag gaan, waardoor bedrijven en huishoudens in de periode 2009-2012 ten minste 2 miljard euro kunnen besparen en investeringen en innovatie in de hele telecommunicatiesector een nieuwe impuls krijgen.

Durch die Beseitigung der Entgeltunterschiede zwischen den Betreibern in der EU werden die Kundentarife für Anrufe innerhalb der Mitgliedstaaten und zwischen diesen sinken, wodurch Unternehmen und Haushalte im Zeitraum 2009-2012 mindestens 2 Mrd. EUR einsparen werden und Investitionen und Innovation im gesamten Telekommunikationssektor gefördert werden.


Zo zouden er volgens AL-INVEST over de hele periode 150 ontmoetingen plaatsvinden, waaraan bijna 10.000 ondernemingen zullen deelnemen.

AL-INVEST plant ferner für den gesamten Zeitraum die Finanzierung von 150 Begegnungen mit der Teilnahme von 10.000 Unternehmen.


In het kader van LEONARDO zullen gedurende de periode 1995-1999 met een begroting van 620 miljoen ecu alle, over de hele Unie verspreide, projecten op het gebied van de beroepsopleiding zoals COMETT, PETRA, LINGUA en FORCE, vernieuwd en gezamenlijk voortgezet worden.

Mit 620 Millionen ECU für den Zeitraum 1995-1999 ausgestattet, greift LEONARDO bei gleichzeitiger Innovation die verschiedenen, vereinzelten Initiativen der Gemeinschaft im Bereich der beruflichen Bildung wie beispielsweise COMETT, PETRA, LINGUA oder FORCE auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele periode zullen voorkomen' ->

Date index: 2023-03-13
w