Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele samenleving heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Het jongerenbeleid wordt beschouwd als een "geïntegreerd, sectoroverstijgend beleid" dat tot doel heeft om "de levensomstandigheden en de participatie van jongeren te verbeteren en te ontwikkelen, waarbij het gaat om het hele scala aan sociale, culturele en politieke thema's waar zij en andere groepen in de samenleving mee te maken hebben".

Die Jugendpolitik wurde als ,sektorübergreifender, integrierter Politikbereich" bezeichnet, dessen Ziel darin bestehe, ,die Lebensbedingungen und die Teilhabe junger Menschen an der Gesellschaft zu verbessern und zu entwickeln, und das in allen sozialen, kulturellen und politischen Belangen, die sie und andere gesellschaftliche Gruppen berühren".


C. overwegende dat het internet uitgroeit tot een van de belangrijkste communicatiekanalen en een enorme impact heeft op de hele samenleving, dat het bovendien een beslissend instrument is om passende aandacht te besteden aan transversale vraagstukken die onder verschillende beleidsterreinen vallen, en indien het eerlijk en correct wordt gebruikt, één van de doeltreffendste middelen is om de sociale, culturele, educatieve en economische uitdagingen van een gemondialiseerde samenleving met succes aan te pakken;

C. in der Erwägung, dass das Internet zu einem der wichtigsten Kommunikationsmittel wird und erhebliche Auswirkungen auf die Gesellschaft als Ganzes hat, und in der Erwägung, dass es darüber hinaus ein entscheidendes Instrument für den angemessenen Umgang mit übergreifenden Problemen aus verschiedenen Politikbereichen und – bei ordnungsgemäßer und angemessener Nutzung – eine der leistungsfähigsten Ressourcen für die erfolgreiche Bewältigung der sozialen, kulturellen, bildungspolitischen und wirtschaftlichen Herausforderungen in einer globalisierten Gesellschaft ist;


De EU heeft hervormingen doorgevoerd om de gevolgen van potentiële bankfaillissementen af te zwakken en om een veiliger, gezonder, transparanter en meer plichtsbewust financieel systeem tot stand te brengen dat ten dienste staat van de economie en van de hele samenleving.

Die EU hat Reformen auf den Weg gebracht, die die Auswirkungen möglicher Insolvenzen von Banken verringern und so ein Finanzsystem schaffen sollen, das mehr Sicherheit, Robustheit und Transparenz bietet, mehr Verantwortung übernimmt und im Dienste der Wirtschaft und der Gesellschaft steht.


Ik wil erop wijzen dat de internationale economische en financiële crisis een sociale crisis in de hele wereld heeft veroorzaakt en dit heeft de noodzaak van strenge regels alleen maar dringender gemaakt, om ervoor te zorgen dat de wereldeconomie beter omkaderd is en zich niet ontwikkelt ten koste van de samenleving.

Ich möchte darauf hinweisen, dass die internationale Wirtschafts- und Finanzkrise weltweit eine soziale Krise hervorgerufen hat und dadurch strenge Vorschriften dringend erforderlich geworden sind, damit die Weltwirtschaft wirksamer überwacht wird und die Gesellschaft keinen weiteren Schaden nimmt.


In mei 2008 heeft de Commissie de mededeling De uitdaging van energie-efficiëntie aangaan via informatie- en communicatietechnologieën goedgekeurd waarin het potentieel erkend wordt van informatie- en communicatietechnologieën (ICT) als kostenefficiënt middel om de energie-efficiëntie in de hele sector en de ruimere samenleving te verbeteren.

Im Mai 2008 verabschiedete die Kommission die Mitteilung „Verbesserung der Energieeffizienz durch Informations- und Kommunikationstechnologien“ , in der sie das Potenzial dieser Technologien anerkannte, die Energieeffizienz in der Wirtschaft und der Zivilgesellschaft im Allgemeinen auf kostenwirksame Weise zu steigern.


M. overwegende dat de noodzaak te zorgen voor gelijkheid van vrouwen en mannen niet alleen meer als een kwestie van rechten en "good governance" wordt gezien, maar in toenemende mate ook als een aspect van economische efficiëntie, aangezien progressie op dit vlak vaak positieve gevolgen voor de welvaart van de hele samenleving heeft,

M. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit, die Gleichstellung der Geschlechter zu gewährleisten, nicht mehr nur eine Frage von Rechten und "good governance", sondern zunehmend auch ein Aspekt wirtschaftlicher Effizienz ist, da sich Fortschritte bei der Gleichstellung der Geschlechter oft positiv auf die gesamtgesellschaftliche Wohlfahrt auswirken,


M. overwegende dat de noodzaak te zorgen voor gelijkheid van vrouwen en mannen niet alleen meer als een kwestie van rechten en "good governance" wordt gezien, maar in toenemende mate ook als een aspect van economische efficiëntie, aangezien progressie op dit vlak vaak positieve gevolgen voor de welvaart van de hele samenleving heeft,

M. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit, die Gleichstellung der Geschlechter zu gewährleisten, nicht mehr nur eine Frage von Rechten und good governance, sondern zunehmend auch ein Aspekt wirtschaftlicher Effizienz ist, da sich Fortschritte bei der Gleichstellung der Geschlechter oft positiv auf die gesamtgesellschaftliche Wohlfahrt auswirken,


Dat geldt met name voor Galicië dat de afgelopen dertig jaar de meeste scheepsongelukken in de hele wereld heeft gekend. De reactie van de Galicische samenleving heeft voorkomen dat de ramp tot een politiek probleem werd voor Spanje en de Europese Unie.

Durch die Reaktion der Bürgergesellschaft in Galicien wurde die Katastrophe dort zu einem Politikum, auch für die Europäische Union, denn sie löste eine demokratische Bewegung aus, die durch den demokratischen Kampf für Frieden und gegen den Krieg im Irak an Intensität gewann.


De integratie van personen met een handicap moet dan ook beschouwd worden als een zaak die de hele samenleving aangaat en waaraan iedereen een bijdrage te leveren heeft.

Das Thema der Integration von Menschen mit Behinderungen muss daher ein Anliegen für die Gesellschaft insgesamt sein, für das sich alle einsetzen.


In dat opzicht beschouwt de Europese Unie het op 1 december in Genève gepresenteerde document als een waardevolle bijdrage van de civiele samenleving ter ondersteuning van de routekaart van het Kwartet, die de grondslag blijft voor de onmiddellijke hervatting van het vredesproces, zoals de hele internationale gemeenschap nogmaals heeft gesteld in Resolutie 1515 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

In dieser Hinsicht betrachtet die EU das am 1. Dezember in Genf vorgelegte Dokument als einen wertvollen Beitrag der Zivilgesellschaft zur Unterstützung des Fahrplans des Nahost-Quartetts, der nach wie vor die Grundlage für die unmittelbare Wiederaufnahme des Friedensprozesses darstellt, wie von der gesamten internationalen Gemeinschaft durch die Resolution 1515 des UN-Sicherheitsrates bestätigt wurde.




D'autres ont cherché : hele     samenleving     tot doel heeft     hele samenleving     enorme impact heeft     heeft     hele wereld heeft     ruimere samenleving     mei 2008 heeft     hele samenleving heeft     galicische samenleving     leveren heeft     zoals de hele     civiele samenleving     gemeenschap nogmaals heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele samenleving heeft' ->

Date index: 2021-11-07
w