Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele voorstel zelfs » (Néerlandais → Allemand) :

Het lijkt passender om de hele kwestie van het oude personeelsstatuut dat van toepassing is op Europol uitsluitend in de Europolverordening zelf te regelen, in plaats van deze materie parallel daaraan op te nemen in dit voorstel.

Es scheint angemessener, die gesamte Frage der alten Regeln über die Bediensteten, die auf Europol Anwendung finden, ausschließlich in der Europol-Verordnung selbst, statt im vorliegenden Vorschlag parallel zu behandeln.


Door het verzet van de ministers van Financiën tegen de afschaffing van de registratiebelasting lijkt het hele voorstel zelfs op losse schroeven komen te staan.

In der Tat scheint der Widerstand der Finanzminister gegen die Abschaffung der Zulassungssteuer den gesamten Vorschlag zu gefährden.


Op 16 september jongstleden heeft de Commissie haar voorstel aangenomen over het nieuwe landbouwhoofdstuk van de associatieovereenkomst met Marokko: een voorstel dat de tomatencontingenten verhoogt, dat de periode van oktober tot mei aanhoudt in plaats van die over het hele jaar uit te breiden, en dat geen herziening inhoudt van het stelsel van invoerprijzen waarvan gebleken is dat het fraudegevoelig is, zoals het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF zelf erkend he ...[+++]

Am 16. September hat die Kommission ihren Vorschlag bezüglich eines neuen landwirtschaftlichen Kapitels des Assoziierungsabkommens mit Marokko verabschiedet: ein Vorschlag, der die Tomatenquoten erhöht, den Zeitraum Oktober bis Mai beibehält, statt ihn auf das ganze Jahr auszuweiten und das Einfuhrpreissystem nicht revidiert, das sich, wie vom Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung selbst anerkannt, als betrügerisch erwiesen hat.


Er moet duidelijkheid komen op politiek vlak, aangezien het debat over de openbare diensten een schaduw werpt over om het even welk ander Europees debat. Het debat over deze diensten heeft de discussies over het Grondwettelijk Verdrag vergiftigd en is op zijn beurt zelf vergiftigd door het oorspronkelijke voorstel voor een richtlijn betreffende de diensten op de interne markt. Dat voorstel had immers ook betrekking op een hele reeks sociale diensten en diensten van algemee ...[+++]

In politischer Hinsicht, weil die Debatte über die öffentlichen Dienstleistungen die europäische Debatte beherrschte, die Debatte über den Verfassungsvertrag vergiftete und durch den ursprünglichen Vorschlag für eine Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt negativ beeinflusst wurde, da dieser eine breite Palette von sozialen Dienstleistungen und Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse mit einbezog.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Olaf zal, in samenwerking met de directoraten-generaal en de betrokken diensten van de Commissie, een voorstel doen voor een flexibel mechanisme voor overleg voor de speciale eenheid die uit zijn midden is opgericht en dat zelfs nog vóór de overlegprocedure van de diensten, en de advisering gedurende het hele wetgevingsproces.

Zu diesem Zweck würde die Kommission einen Vorschlag über die Einführung eines flexiblen Mechanismus unterbreiten, bei dem das zuständige Referat des Amtes für Betrugsbekämpfung noch vor der dienststellenübergreifenden Konsultation einzuschalten wäre und während des gesamten Gesetzgebungsprozesses beratend tätig werden würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele voorstel zelfs' ->

Date index: 2024-08-03
w