Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Radioactieve uitstoot
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Uitstoot
Uitstoot aan broeikasgassen
Uitstoot van
Uitstoot van CO2
Uitstoot van verontreinigende stoffen

Traduction de «helpen de uitstoot » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


uitstoot van (uitlaat)gassen | uitstoot van (uitlaatgassen

Abgasemission


radioactieve uitstoot | radioactieve uitstraling/uitstoot

Radioaktive Emission


uitstoot van verontreinigende stoffen | uitstoot/emissie van verontreinigende stoffen

Schadstoffemission






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beleid en de maatregelen van de EU om de Energie 2020-doelstellingen[5] en de Energie 2020-strategie te verwezenlijken, zijn ambitieus[6]. Deze maatregelen zullen ook na 2020 helpen de uitstoot te verminderen en deze tussen nu en 2050 met 40% te doen afnemen.

Die EU-Politikansätze und ‑Maßnahmen zur Erreichung der Energie-2020-Ziele[5] und der Energiestrategie bis 2020 sind ehrgeizig[6]. Sie werden auch nach 2020 zur Erreichung dieser Ziele und zur Senkung der Emissionen um ca. 40 % bis 2050 beitragen.


De EU en haar lidstaten verleenden in 2014 voor 14,5 miljard euro subsidies om de armste en meest kwetsbare landen te helpen de uitstoot van broeikasgassen te verminderen en zich aan te passen aan de gevolgen van de klimaatverandering.

Im Jahr 2014 stellten die EU und ihre Mitgliedstaaten 14,5 Mrd. EUR zur Verfügung, um den ärmsten und am stärksten gefährdeten Ländern zu helfen, ihre Treibhausgasemissionen zu senken und sich an die Auswirkungen des Klimawandels anzupassen.


Hogere aandelen van hernieuwbare energie kunnen een reductie van de uitstoot van broeikasgassen verwezenlijken, zolang het nieuwe aandeel niet de plaats inneemt van andere koolstofarme energiebronnen; een betere energie-efficiëntie kan bijdragen tot het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen en de verwezenlijking van de streefwaarde voor hernieuwbare energie helpen bereiken.

Höhere Anteile erneuerbarer Energien können zu THG-Emissionsminderungen führen, sofern sie nicht andere Energiequellen mit geringem CO2-Ausstoß ersetzen, wohingegen eine bessere Energieeffizienz dazu beitragen kann, die THG-Emissionen zu senken und die Verwirklichung der Ziele für die erneuerbaren Energien zu erleichtern.


- Een internationale overeenkomst inzake energie-efficiëntienormen tussen de belangrijkste producerende landen zal de markttoegang bevorderen en de BKG-uitstoot helpen verminderen.

- Eine internationale Vereinbarung über Energieeffizienznormen, zu deren Einhaltung sich die wichtigsten geräteherstellenden Länder verpflichten, erleichtert den Marktzugang und trägt zur Senkung der Treibhausgasemissionen bei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen (BVI) betreft, die de bkg-uitstoot in niet onder de EU-ETS vallende sectoren regelt middels de vaststelling van een bindend jaarlijks bkg-emissiestreefcijfer voor elke lidstaat, zijn de werkzaamheden inzake uitvoeringsmaatregelen voortgezet, vooral met betrekking tot de vaststelling van de absolute streefcijfers voor de lidstaten en het handhavingssysteem dat zal worden ingesteld om de prestaties van de lidstaten jaarlijks te controleren en hen te helpen de noodzakelijke bijst ...[+++]

Was die Lastenteilungsentscheidung betrifft, die die THG-Emissionen in den nicht unter das EU-EHS fallenden Sektoren durch die Festsetzung verbindlicher Jahresemissionsziele für jeden einzelnen Mitgliedstaat regelt, so ist die Ausarbeitung der Durchführungsvorschriften weiter fortgesetzt worden. Diese betreffen insbesondere die Festlegung der absoluten Werte der Ziele der Mitgliedstaaten und das Compliance-System, das zur jährlichen Überwachung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten und zu ihrer Unterstützung im Falle erforderlich werdender Korrekturmaßnahmen, sollten sie ihre Ziele nicht erreichen, eingeführt wird.


Er moet niet alleen overeenkomst worden bereikt over een stappenplan, maar Kyoto moet ook beter op milieubehoud worden afgestemd en er moeten nieuwe marktmechanismen worden opgezet die groeilanden helpen hun uitstoot met zo weinig mogelijk kosten terug te dringen.

Zusätzlich zur Einigung über einen Fahrplan sollten die Umweltwirksamkeit von Kyoto verstärkt und neue, marktbasierte Mechanismen eingeführt werden, um Schwellenländern zu helfen, Emissionen möglichst kostengünstig zu senken.


Op het gebied van energie zal het programma helpen hernieuwbare energiebronnen te bevorderen en de uitstoot van broeikasgassen te verlagen door maatregelen als het toenemend gebruik van zonneboilers, energiebesparende programma's voor openbare gebouwen en straatverlichting. Het zal ook helpen de tarieven transparanter en bijgevolg begrijpelijker te maken.

Im Bereich Energie sollen mit dem Programm erneuerbare Energiequellen und eine Verringerung von Treibhausgasen durch Maßnahmen wie der stärkere Einsatz von Solarheizungen, die Einrichtung von Energiesparprogrammen für öffentliche Gebäude und Straßenbeleuchtungen sowie transparentere und verständlichere Tarife gefördert werden.


De campagne is erop gericht mensen een persoonlijk verantwoordelijkheidsgevoel te geven door praktische tips te geven over hoe iedereen individueel kan helpen de uitstoot te verminderen via kleine inspanningen als energie-efficiënte lampen en recycling van afval.

Mit der Kampagne soll den Menschen durch praktische Tipps vermittelt werden, wie sie mithilfe einfacher Maßnahmen wie der Installierung von Energiesparlampen oder des Abfallrecycling selbst einen Beitrag zur Verringerung der Treibhausgasemissionen leisten können.


Anderzijds kunnen individuen ook helpen de uitstoot in andere sectoren, zoals de industrie, te beperken door hun afval te reduceren, te recyclen en te composteren.

Sie können aber auch dazu beitragen, Emissionen aus anderen Sektoren wie der Industrie zu verringern, indem sie ihren Abfall reduzieren und dafür sorgen, dass dieser recycelt oder kompostiert wird.


De uitstoot door het autoverkeer aanpakken zal helpen in de strijd tegen de klimaatverandering, onze afhankelijkheid van ingevoerde brandstof beperken en de luchtkwaliteit en daarmee de gezondheid van de Europese burgers verbeteren.

Eine Eindämmung der Pkw-Abgase dagegen wird sowohl zur Bekämpfung des Klimawandels beitragen als auch unsere Abhängigkeit von eingeführtem Öl verringern, die Luftqualität verbessern und damit der Gesundheit der Bürger Europas zugute kommen.


w