Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Gehandicapte reizigers helpen
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "helpen en hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bedrijven kunnen met hun activiteiten mensenhandel zowel in stand helpen houden als helpen uitroeien, maar de meeste bedrijven zijn zich daar niet van bewust, en slechts enkele lidstaten hebben al rechtspersonen vervolgd als vereist op grond van artikel 5

Obgleich unternehmerische Aktivitäten den Menschenhandel sowohl aufrechterhalten als auch zu dessen Beseitigung beitragen können, sind sich die meisten Unternehmen dieser Verbindungen nicht bewusst und nur wenige Mitgliedstaaten haben bislang juristische Personen verfolgt, wie in Artikel 5 vorgeschrieben.


Evaluatie van de tenuitvoerlegging van het milieubeleid: burgers, overheidsdiensten en economie hebben voordeel bij nieuwe manier om de lidstaten te helpen de EU-voorschriften toe te passen // Brussel, 6 februari 2017

Überprüfung der Umsetzung der EU-Umweltpolitik: Ein neuer Weg zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Anwendung der EU-Vorschriften mit Vorteilen für Bürger, Verwaltungen und Wirtschaft // Brüssel, 6. Februar 2017


ECC-net kan inwoners van de EU die een probleem hebben met een handelaar in hun eigen land niet helpen.

Das Netzwerk kann EU-Bürgern nicht helfen, die ein Problem mit einem Unternehmer in ihrem eigenen Land haben.


Nationale regeringen hebben reeds duizenden mannen en vrouwen uitgezonden om de Haïtianen te helpen en hebben miljoenen euro’s aan hulp toegekend.

Nationale Regierungen haben bereits Tausende Männer und Frauen entsandt, um den Haitianern zu helfen und Millionen Euro an Mitteln bereitgestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Humanitaire organisaties worden ernstig belemmerd bij hun pogingen om Somalische burgers te helpen en hebben te kampen met aanvallen, diefstal en versperringen aan controlepunten.

Die humanitären Organisationen werden in ihren Bemühungen, somalischen Zivilpersonen zu helfen, stark behindert und sehen sich Angriffen, Diebstahl und Behinderungen an Kontrollpunkten ausgesetzt.


AA. overwegende dat de visvangst van wezenlijk belang voor het levensonderhoud van talloze groepen kustbewoners is, die er zich sinds meerdere generaties aan gewijd hebben en daarmee de ekonomische en sociale dynamiek van hun streek hebben helpen vormen en bovendien het cultureel erfgoed van de Europese Unie gestalte hebben helpen geven, en dat het visserijbeleid een zodanige vorm moet krijgen dat het in alle traditionele vissersgebieden van Europa de mogelijkheden van levensonderhoud beschermt door de historische rechten te eerbiedig ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die Fischfangtätigkeit den Fortbestand zahlloser Küstengemeinden trägt, die den Fischfang seit Generationen betreiben und dadurch auch zur wirtschaftlichen und sozialen Dynamik dieser Regionen und zum kulturellen Erbe der EU beigetragen haben, und dass die Fischereipolitik so konzipiert werden muss, dass sie unter Wahrung historischer Rechte die Lebensgrundlagen in allen traditionellen Fischereiregionen Europas schützt,


AB. overwegende dat de visvangst van wezenlijk belang voor het levensonderhoud van talloze groepen kustbewoners is, die er zich sinds meerdere generaties aan gewijd hebben en daarmee de ekonomische en sociale dynamiek van hun streek hebben helpen vormen en bovendien het cultureel erfgoed van de Europese Unie gestalte hebben helpen geven, en dat het visserijbeleid een zodanige vorm moet krijgen dat het in alle traditionele vissersgebieden van Europa de mogelijkheden van levensonderhoud beschermt door de historische rechten te eerbiedig ...[+++]

AB. in der Erwägung, dass die Fischfangtätigkeit den Fortbestand zahlloser Küstengemeinden trägt, die den Fischfang seit Generationen betreiben und dadurch auch zur wirtschaftlichen und sozialen Dynamik dieser Regionen und zum kulturellen Erbe der EU beigetragen haben, und dass die Fischereipolitik so konzipiert werden muss, dass sie unter Wahrung historischer Rechte die Lebensgrundlagen in allen traditionellen Fischereiregionen Europas schützt,


Wij hebben getracht u uit de brand te helpen; we hebben u duidelijk gemaakt dat de bijlage III bij de TEN-projecten - de projecten met prioriteit - door ons samen moet worden vastgelegd en dat de Raad niet op basis van de lijst van prioritaire projecten zelf een speciale lijst kan opstellen van de dertig projecten waarvan hij vindt dat ze de mooiste zijn, en dan zelf kan beslissen dat we daarmee beginnen.

Wir haben doch versucht, Ihnen klar zu machen – und wir haben Ihnen goldene Brücken gebaut –, dass der Anhang III der TEN-Projekte, die vorrangigen Vorhaben, gemeinsam von uns zu entscheiden sind, und dass nun nicht der Rat innerhalb der prioritären Projekte alleine eine Spezialliste aufstellen kann, wo er sagt: Von den 30 Projekten finde ich, die und die sind die schönsten, und ich entscheide jetzt, dass wir mit denen anfangen.


De Europese technologieplatforms hebben een meer strategische en gecoördineerde Europese onderzoeksagenda helpen tot stand brengen en Europese, nationale en regionale onderzoeks- en innovatieprogramma's en -beleid helpen ontwikkelen, maar meer kruisbestuiving is nodig.

Die europäischen Technologieplattformen haben zu einem stärker koordinierten und strategisch ausgerichteten europäischen Forschungsplan und zur Erstellung europäischer, nationaler und regionaler Forschungs- und Innovationsprogramme und -maßnahmen beigetragen; diese müssen jedoch untereinander einen intensiveren Austausch pflegen.


"In de tweede fase zal meer advies en hulp worden geboden om de samenwerking op communautair niveau te waarborgen, door netwerken van de relevante structuren in de lidstaten te creëren en door systematische herziening en rapportage van de relevante wetgevings- en regelgevingskwesties, om vergelijkbare beoordelingsmethodieken voor het zelfreguleringskader te helpen ontwikkelen, om zelfreguleringspraktijken te helpen afstemmen op nieuwe technologie door informatie te verschaffen over relevante ontwikkelingen op het gebied van dergelijke technologie en de manier waarop zij wordt gebruikt, om praktische hulp te bieden aan kandidaat-lidstaten en landen die om t ...[+++]

"Während der zweiten Phase werden die Ratschläge und Hilfsmaßnahmen mit folgenden Zielen ausgeweitet: Sicherstellung der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene durch die Vernetzung der entsprechenden Strukturen in den Mitgliedstaaten und durch systematische Prüfung relevanter rechtlicher und regulatorischer Fragen und die Berichterstattung darüber; Unterstützung bei der Entwicklung vergleichbarer Bewertungsmethoden des Selbstkontrollrahmens und bei der Anpassung der Praktiken der Selbstkontrolle an neue Technologien durch Bereitstellung von Informationen über wichtige Entwicklungen bei diesen Technologien und ihrer N ...[+++]


w