Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helsinki gevraagd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens zijn vergadering te Helsinki in december 1999 heeft de Europese Raad de Europese Commissie gevraagd " een voorstel voor te bereiden voor een in juni 2001 aan de Europese Raad voor te leggen langetermijnstrategie waarin de beleidslijnen voor duurzame economische, maatschappelijke en milieuontwikkeling op elkaar aansluiten".

Der Europäische Rat in Helsinki vom Dezember 1999 ersuchte die Europäische Kommission, ,einen Vorschlag für eine langfristige Strategie auszuarbeiten, wie die verschiedenen Politiken im Sinne einer wirtschaftlich, sozial und ökologisch nachhaltigen Entwicklung aufeinander abzustimmen sind, und ihn dem Europäischen Rat im Juni 2001 vorzulegen".


Tijdens zijn vergadering te Helsinki in december 1999 heeft de Europese Raad de Europese Commissie gevraagd " een voorstel voor te bereiden voor een in juni 2001 aan de Europese Raad voor te leggen langetermijnstrategie waarin de beleidslijnen voor duurzame economische, maatschappelijke en milieuontwikkeling op elkaar aansluiten".

Der Europäische Rat in Helsinki vom Dezember 1999 ersuchte die Europäische Kommission, ,einen Vorschlag für eine langfristige Strategie auszuarbeiten, wie die verschiedenen Politiken im Sinne einer wirtschaftlich, sozial und ökologisch nachhaltigen Entwicklung aufeinander abzustimmen sind, und ihn dem Europäischen Rat im Juni 2001 vorzulegen".


Deze voorstellen zijn gebaseerd op de strategie aangenomen door de Europese Raad van Helsinki, en de Commissie is van oordeel dat indien zij daadwerkelijk worden uitgevoerd, het mogelijk zal zijn in de loop van 2002 de onderhandelingen af te ronden met de kandidaat-lidstaten die aan de lidmaatschapscriteria voldoen. De Commissie heeft vandaag voor het eerst een partnerschap voor toetreding voor Turkije voorgesteld, zoals was gevraagd door de Europese Ra ...[+++]

Sofern diese Vorschläge, die sich auf die vom Europäischen Rat in Helsinki angenommene Strategie stützen, effektiv umgesetzt werden, können nach Auffassung der Kommission die Verhandlungen im Laufe des Jahres 2002 mit denjenigen Bewerberländern abgeschlossen werden, welche alle Kriterien für die Mitgliedschaft erfüllen.


85. is verheugd over het resultaat van de onderhandelingen met de kandidaatlanden van de “Luxemburg-groep” over consumentenbeleid en stelt vast dat alle landen uit deze groep het acquis communautaire voor consumentenbeleid hebben aanvaard en dat er geen land is dat om ontheffing of overgangsperiodes heeft gevraagd; spoort de kandidaatlanden van de Helsinki-groep aan om dit voorbeeld bij de komende onderhandelingen te volgen;

85. begrüßt das Ergebnis der Verhandlungen mit den Bewerberländern der 'Luxemburger Gruppe' über die Verbraucherpolitik und ist erfreut darüber, dass alle Länder dieser Gruppe den gemeinschaftlichen verbraucherpolitischen Besitzstand akzeptiert haben und dass niemand Ausnahmen oder Übergangsperioden erbeten hat; legt den Bewerberländern der 'Helsinki-Gruppe' nahe, diesem Beispiel bei den bevorstehenden Verhandlungen zu folgen;


In het verslag wordt de balans opgemaakt van de situatie wat betreft de integratie van de milieudimensie in het gemeenschappelijk visserijbeleid; aldus vormt het verslag de eerste etappe in de opstelling van de integratiestrategie waar de Europese Raad van Helsinki de Raad "Visserij" om heeft gevraagd.

Er gibt den Sachstand bezüglich der Einbeziehung der Umweltbelange in die Gemeinsame Fischereipolitik wieder und stellt so die erste Etappe der Erarbeitung der Integrationsstrategie dar, mit der der Europäische Rat den Rat "Fischerei" in Helsinki beauftragt hat.


De Europese Raad van Wenen heeft de Commissie gevraagd om op de Europese Raad van Helsinki een verslag over de vrijwaring van de huidige sportstructuren en een verslag over de dopingkwestie voor te leggen.

Der Europäische Rat von Wien hat die Kommission ersucht, dem Europäischen Rat von Helsinki einen Bericht über die Beibehaltung der gegenwärtigen Sportstrukturen und einen Bericht über das Dopingproblem vorzulegen.


Ten behoeve van de noodzakelijke samenhang verzocht de Raad secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Solana en de Commissie om de mededeling van de Commissie te betrekken bij hun gezamenlijke politiek-economische analyse van de toekomstperspectieven van de regio, waarom de Europese Raad van Helsinki gevraagd heeft en die zal worden voorgelegd aan de Raad Algemene Zaken op 20-21 maart 2000.

Zur Gewährleistung der erforderlichen Kohärenz bat der Rat den Generalsekretär/Hohen Vertreter Solana und die Kommission, die Mitteilung der Kommission bei ihrer vom Europäischen Rat (Helsinki) erbetenen gemeinsamen politischen und wirtschaftlichen Analyse der künftigen Aussichten für die Region zu berücksichtigen, die dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) am 20./21. März vorgelegt wird.


2. Na de twee voortgangsverslagen van het Finse voorzitterschap over de militaire en niet-militaire aspecten van crisisbeheersing, inclusief het gemeenschappelijk Europees hoofddoel en de collectieve vermogensdoelstellingen te hebben goedgekeurd, heeft de Europese Raad van Helsinki het Portugese voorzitterschap gevraagd om samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger in de Raad Algemene Zaken prioritair verder te werken aan alle aspecten.

2. In Helsinki hat der Europäische Rat die beiden Zwischenberichte des finnischen Vorsitzes über die militärischen und die nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung, einschließlich des gemeinsamen europäischen Planziels und der kollektiven Fähigkeitsziele, gebilligt und den portugiesischen Vorsitz ersucht, zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter im Rahmen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" die Arbeiten zu sämtlichen Aspekten als vorrangige Aufgabe fortzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki gevraagd heeft' ->

Date index: 2021-08-01
w