13. wij
st erop dat tal van gezondheidsproblemen zich uitsluitend voordoen bij vrouwen, of voor
hen andere gevolgen hebben; stelt bij voorbeeld vast dat er nog steeds onvoldoende rekening wordt gehouden met de specifieke gevolgen die verdovende middelen met zich meebrengen voor vrouwen; wijst er met nadruk op dat ziekten die voornamel
ijk vrouwen treffen zoals osteoporose en endom
etriose, nog steeds ...[+++]niet adequaat worden onderzocht of behandeld en verzoekt de Commissie en de lidstaten voldoende middelen ter beschikking te stellen voor zulk onderzoek; spreekt de hoop uit dat de maatregelen ter bestrijding van HIV/AIDS zullen worden geïntensiveerd, met name onder de 15-25-jarigen in de Europese Unie, daar de mate van besmetting in deze leeftijdsgroep volgens cijfers van UNAIDS de afgelopen tijd is toegenomen; 13.
betont, dass viele Gesundheitsprobleme nur Frauen betreffen oder sich bei Frauen anders auswirken; st
ellt beispielsweise fest, dass die spezifischen Wirkungen von Drogen auf Frauen immer noch nicht ausreichend berü
cksichtigt werden; hebt hervor, dass Krankheiten, die hauptsächlich Frauen betreffen, wie beispielsweise Osteoporose und Endometriose, noch nicht ausreichend erforscht und behandelt werden, und fordert die Kommissio
...[+++]n und die Mitgliedstaaten auf, genügend Mittel für eine solche Forschung bereitzustellen; hofft, dass Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids insbesondere unter den 15-25-Jährigen in der Europäischen Union verstärkt werden, da die Infektionsrate in dieser Altersgruppe nach Angaben von UNAIDS in letzter Zeit gestiegen ist;