Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen op oneerlijke wijze zullen " (Nederlands → Duits) :

Wij zullen EU-ondernemingen steunen als derde landen op oneerlijke wijze handelsbeschermingsinstrumenten aanwenden en zullen deze kwesties zo nodig bij de WTO aanhangig maken.

Wir werden EU-Unternehmen unterstützen, wenn Drittländer Handelsschutzinstrumente in unfairer Weise einsetzen; entsprechende Fälle werden wir erforderlichenfalls auch vor die WTO bringen.


Gemeenschappen op lokaal, regionaal en nationaal niveau zullen zich op meer opbouwende wijze inzetten voor het faciliteren van projecten van Europees belang als die ook concrete voordelen op kortere termijn voor hen opleveren, bijvoorbeeld door een geprivilegieerde toegang tot openbare middelen.

Gemeinschaften lokaler, regionaler und nationaler Art werden sich konstruktiver an der Förderung der Vorhaben von europäischem Interesse beteiligen, wenn ihnen diese auch konkrete und kurzfristige Vorteile bringen, zum Beispiel privilegierten Zugang zu öffentlichen Mitteln.


Wij zullen EU-ondernemingen steunen als derde landen op oneerlijke wijze handelsbeschermingsinstrumenten aanwenden en zullen deze kwesties zo nodig bij de WTO aanhangig maken.

Wir werden EU-Unternehmen unterstützen, wenn Drittländer Handelsschutzinstrumente in unfairer Weise einsetzen; entsprechende Fälle werden wir erforderlichenfalls auch vor die WTO bringen.


In de zin van de overnameovereenkomst die anders op oneerlijke wijze aan Servië zou zijn opgedrongen door de Europese Unie, geven sommige schattingen aan dat vele tienduizenden mensen die illegaal in de geïntegreerde lidstaten verblijven, zullen worden teruggestuurd naar Servië.

Im Sinne des Rückübernahmeabkommens, das Serbien im Übrigen in ungerechter Weise von der Europäischen Union aufgezwungen wurde, ist laut Schätzungen davon auszugehen, dass Zehntausende von Menschen, die sich illegal in den integrierten Mitgliedstaaten aufhalten, nach Serbien zurückgeschickt werden müssen.


Gemeenschappen op lokaal, regionaal en nationaal niveau zullen zich op meer opbouwende wijze inzetten voor het faciliteren van projecten van Europees belang als die ook concrete voordelen op kortere termijn voor hen opleveren, bijvoorbeeld door een geprivilegieerde toegang tot openbare middelen.

Gemeinschaften lokaler, regionaler und nationaler Art werden sich konstruktiver an der Förderung der Vorhaben von europäischem Interesse beteiligen, wenn ihnen diese auch konkrete und kurzfristige Vorteile bringen, zum Beispiel privilegierten Zugang zu öffentlichen Mitteln.


De EU, de Verenigde Staten en de luchtvaartsector zullen samenwerken om ervoor te zorgen dat de passagiers op de hoogte zijn van de wijze waarop de regeringen gebruik maken van de gegevens die op hen betrekking hebben.

Die EU, die Vereinigten Staaten und die Luftverkehrsbranche arbeiten zusammen, um die Fluggäste darüber zu informieren, wie die Regierungen die sie betreffenden Informationen benutzen.


Er gaan bovendien waarschuwende stemmen op dat de EU-maatregelen met het oog op de consumentenbescherming hen op oneerlijke wijze zullen belasten.

Alle hören den Sirenengesang, daß die Auflagen der EU im Bereich des Verbraucherschutzes für die beitrittswilligen Länder eine unfaire Belastung darstellen.


Geconfronteerd met dit dilemma hebben veel niet-Europese landen aanzienlijke subsidies verstrekt en zullen dat wellicht ook in de toekomst nog doen, zodat hun nationale luchtvaartmaatschappijen de Europese luchtvaartmaatschappijen op oneerlijke wijze kunnen beconcurreren.

Angesichts dieses Dilemmas haben viele nichteuropäische Länder umfangreiche Beihilfen gewährt, bzw. werden dies möglicherweise in Zukunft tun, damit ihre nationalen Luftverkehrsgesellschaften in einen unlauteren Wettbewerb mit den europäischen Luftfahrtgesellschaften treten können.


(130) Indien het Verdrag het begrip "onderling afgestemde feitelijke gedraging" van "overeenkomsten tussen ondernemingen" onderscheidt, is dit met het doel de ondernemingen de mogelijkheid te ontnemen om de toepassing van de mededingingsregels te ontlopen door in het geheim, zonder dat het tot een eigenlijke overeenkomst komt, op een concurrentieverstorende manier samen te werken door (bijvoorbeeld) elkaar vooraf van hun beleidsintenties in kennis te stellen, zodat ieder van hen zijn commercieel gedrag kan bepalen in de wetenschap dat zijn concurrenten zich op dezelfde wijze< ...[+++]

(130) Wie der Europäische Gerichtshof in seinem Urteil vom 14. Juli 1972 in der Rechtssache 48/69, Imperial Chemical Industries/Kommission (12), entschieden hat, bezweckt der Vertrag mit der Schaffung des Begriffs aufeinander abgestimmter Verhaltensweisen zusätzlich zur Vereinbarung, die Möglichkeit auszuschließen, daß Unternehmen der Anwendung der Wettbewerbsregeln durch eine wettbewerbswidrige Kollusion entgehen, die die Merkmale einer Vereinbarung nicht erfuellt, wenn sie sich z.


189. Overeenkomsten inzake milieu die op nationaal of gemeenschapsniveau een groot deel van een bedrijfstak bestrijken, zullen waarschijnlijk onder de toepassing van artikel 81, lid 1, vallen wanneer zij de mogelijkheid van de partijen merkbaar beperken om de kenmerken van hun producten of de wijze waarop zij deze produceren zelf te bepalen, hetgeen hen in staat stelt elkaars productie of omzet te beïnvloeden.

189. Umweltschutzvereinbarungen, die den wesentlichen Teil eines Wirtschaftszweiges auf nationaler oder EG-Ebene erfassen, können unter das Verbot von Artikel 81 Absatz 1 fallen, wenn sie die Fähigkeit der Beteiligten spürbar einschränken, die Merkmale ihrer Produkte oder ihrer Herstellungsverfahren festzulegen, wodurch sie Einfluss auf die Produktion oder den Absatz der Wettbewerber erlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen op oneerlijke wijze zullen' ->

Date index: 2022-12-20
w