Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen willen beschermen » (Néerlandais → Allemand) :

Vooral meisjes lopen een verhoogd risico op een gedwongen huwelijk doordat hun ouders in moeilijke omstandigheden verkeren of hen willen beschermen tegen nog meer seksueel geweld.

Mädchen sind besonders gefährdet, zwangsverheiratet zu werden, wenn ihre Familien in ärmlichen Verhältnissen leben oder sie vor weiterer sexueller Gewalt schützen wollen.


Ik ben er daarentegen vast van overtuigd dat deze wet een versterking vormt van de procedures ter bescherming van kinderen tegen de blootstelling aan informatie of beelden waartegen – en dit kan ik niet genoeg benadrukken – hun eigen ouders hen willen beschermen.

Ich bin ganz im Gegenteil davon überzeugt, dass das Gesetz die Abläufe stärkt, die Kinder davor zu schützen sollen, Informationen oder Bildern ausgesetzt zu werden, vor denen – und das möchte ich betonen – ihre eigenen Eltern sie schützen wollten.


Wij moeten de regio’s zelf laten kiezen of zij GM willen, en wij moeten hen die dat niet willen, beschermen.

Wir müssen den Regionen die Wahl lassen, ob sie genetisch veränderte Produkte haben möchten, und diejenigen beschützen, die das nicht wünschen.


45. onderstreept dat personen die werden onderworpen aan seksuele uitbuiting, als slachtoffers moeten beschouwd worden; wijst erop dat, gezien de immense moeilijkheden waarmee deze personen worden geconfronteerd wanneer ze zich aan hun situatie willen ontworstelen, zowel de Europese Unie als de lidstaten moeten voorzien in de noodzakelijke middelen om hen te beschermen en te steunen, zoals:

45. betont, dass sexuell ausgebeutete Menschen als Opfer betrachtet werden müssen und dass angesichts der enormen Schwierigkeiten, denen sie sich gegenübersehen, um sich aus ihrer Lage zu befreien, sowohl die Europäische Union als auch die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen müssen, um sie zu schützen und zu unterstützen, wie z.B.:


43. onderstreept dat personen die worden onderworpen aan seksuele uitbuiting, zich als slachtoffers moeten beschouwen; wijst erop dat, gezien de immense moeilijkheden waarmee deze personen worden geconfronteerd wanneer ze zich aan hun situatie willen ontworstelen, zowel de Europese Unie als de lidstaten moeten voorzien in de noodzakelijke middelen om hen te beschermen en te steunen, zoals:

43. betont, dass sexuell ausgebeutete Menschen als Opfer betrachtet werden müssen und dass angesichts der enormen Schwierigkeiten, denen sie sich gegenübersehen, um sich aus ihrer Lage zu befreien, sowohl die Europäische Union als auch die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen müssen, um sie zu schützen und zu unterstützen, wie z.B.:


Ik wil erop wijzen dat in de mededeling, waarover het verslag gaat, een andere benadering wordt onderzocht. In plaats van ons te richten op wat wij kunnen doen om het aantal aanvragen terug te brengen, kijken wij nu naar wat wij kunnen doen om de kwaliteit van het werk te verhogen, dat wil zeggen om vluchtelingen beter te beschermen. Het aantal vluchtelingen zal naar verwachting wereldwijd toenemen. Als wij hen beter willen beschermen moeten w ...[+++]

Ich würde gern die Gelegenheit nutzen und unterstreichen, dass der neue Ansatz, den wir in der Mitteilung untersuchen und der Gegenstand Ihres Berichts ist, auf eine Schwerpunktverlagerung hinweist: es geht nicht mehr darum, was wir tun können, um die Zahl der Anträge zu reduzieren, sondern was wir zur Verbesserung unserer Arbeit tun können, das heißt eine bestimmte Zahl von Flüchtlingen – deren Ziffer vermutlich insgesamt steigen wird – besser zu schützen, indem wir versuchen, neue Wege zur Verbesserung des Zugangs, der Gerechtigkeit und der Anwendung de ...[+++]


Met de wet van 21 november 1989 heeft de wetgever verder willen bouwen op de doelstellingen van de wet van 1 juli 1956, namelijk de slachtoffers van verkeersongevallen waarin motorrijtuigen betrokken zijn beschermen en hen een zekere en snelle schadeloosstelling verschaffen in de persoon van de aansprakelijkheidsverzekeraar (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 696/2, pp. 6 en 7; Parl. St., Kamer, 1954-1955, nr. 351/4, pp. 2 en 3), en heeft hij tevens die wet willen actualiseren.

Mit dem Gesetz vom 21. November 1989 wollte der Gesetzgeber die Zielsetzungen des Gesetzes vom 1. Juli 1956 erweitern, nämlich die Opfer von Verkehrsunfällen, in die Kraftfahrzeuge verwickelt sind, schützen und ihnen durch Intervention einer Haftpflichtversicherung zu einer sicheren und raschen Entschädigung verhelfen (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 696/2, SS. 6 und 7; Parl. Dok., Kammer, 1954-1955, Nr. 351/4, SS. 2 und 3); eb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen willen beschermen' ->

Date index: 2023-09-28
w