(2 ter) In het protocol
bij de overeenkomst moet de sociale clausule worden opgenomen die op 19 december 2001 in de plenaire vergadering van het Comité bedrijfstakoverleg zeevisserij is goedgekeurd om ervoor te zorgen dat alle zeelieden aan boord van sche
pen van de Europese Unie vrijheid van vereniging en recht op collectieve onderhandelingen krijgen, niet worden gediscrimineerd, naar behoren worden beta
ald en soortgelijke levens- en arbeid ...[+++]somstandigheden hebben als zeelieden uit de Europese Unie.(2b) In das Protokoll zu dem Abkommen sollte die Sozial
klausel aufgenommen werden, die der Ausschuss für den sektoralen sozialen Dialog
"Seefischerei" in seiner Plenarsitzung vom 19. Dezember 2001 angenommen hat, um allen auf Schiffen der Europäischen Union angeheuerten Seeleuten Vereinigungsfreiheit, das Recht auf Tarifverhandlungen, die Beseitigung von Diskriminierungen, eine menschenwürdige Entlohnung sowie ähnliche Lebens- und Arbeitsbedingungen wie den Seeleuten aus der Europäischen Unio
...[+++]n zuzuerkennen.