Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heren commissarissen dimas and » (Néerlandais → Allemand) :

– (SK) Dank u wel, mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barroso en heren commissarissen Dimas and Piebalgs, voor het voorstel dat u heeft gepresenteerd.

– (SK) Ich danke Ihnen, Frau Präsidentin, Herr Barroso, Herr Kommissar Dimas und Herr Kommissar Piebalgs, für den vorgelegten Vorschlag.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, heren commissarissen, geachte collega's, namens de Raad spreek ik mijn dank uit aan de rapporteurs van het Parlement, die hard hebben gewerkt aan de verschillende dossiers die noodzakelijk waren voor de implementatie van de Europese Dienst voor extern optreden: mevrouw Grässle en de heer Rivellini voor het Financieel Reglement, de heer Rapkay voor het Statuut van de ambtenaren en de heren Galtieri en Surján voor de gewijzigde begroting voor 2010.

– (FR) Herr Präsident, Baroness Ashton, werte Kommissare, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete, erlauben Sie mir, im Namen des Rates den Berichterstattern des Parlaments zu danken, die so hart an den verschiedenen Dossiers gearbeitet haben, die erforderlich waren, den Europäischen Auswärtigen Dienst einzuführen. Frau Gräßle und Herrn Rivellini für die Haushaltsordnung, Herrn Rapkay für das Beamtenstatut und Herrn Gualtieri sowie Herrn Surján für den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans 2010.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijne heren commissarissen, dames en heren afgevaardigden, aangezien ik al aan het woord ben geweest, zal ik het kort houden.

– (FR) Herr Präsident, verehrte Kommissare, meine Damen und Herren!


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen Dimas en Kyprianos, dames en heren, ik ben blij met het voorstel van de Commissie tot vaststelling van een kader voor communautaire actie ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden, en mijn opmerkingen hier vandaag hebben louter betrekking op dit deel van het gezamenlijke pakket.

– Herr Präsident, sehr geehrte Herren Kommissare Dimas und Kyprianos, meine Damen und Herren! Ich begrüße den Vorschlag der Kommission für einen Aktionsrahmen für den nachhaltigen Einsatz von Pflanzenschutzmitteln, und ich werde heute hier nur zu diesem Teil des gesamten Paketes reden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen Dimas en Kyprianos, dames en heren, ik ben blij met het voorstel van de Commissie tot vaststelling van een kader voor communautaire actie ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden, en mijn opmerkingen hier vandaag hebben louter betrekking op dit deel van het gezamenlijke pakket.

– Herr Präsident, sehr geehrte Herren Kommissare Dimas und Kyprianos, meine Damen und Herren! Ich begrüße den Vorschlag der Kommission für einen Aktionsrahmen für den nachhaltigen Einsatz von Pflanzenschutzmitteln, und ich werde heute hier nur zu diesem Teil des gesamten Paketes reden.


Op 29 januari 2008 discussiëren de Europese commissarissen Margot Wallström (vicevoorzitter), Stavros Dimas (Milieu) en Andris Piebalgs (Energie) en andere ambtenaren van de Commissie tussen 15.00 en 17.00 uur online met de Europese burger".

Am 29. Januar 2008 werden sich die Vizepräsidentin der Kommission Margot Wallström und die Kommissare Stavros Dimas (Umwelt) und Andris Piebalgs (Energie) sowie Mitglieder des Kommmissionspersonals zwischen 15.00 und 17.00 Uhr MEZ online an Diskussionen mit europäischen Bürgern beteiligen.


Artikel 1. De heren P.-M. Dufrane en V. Sciarra, commissarissen van de Regering bij het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" worden eervol ontslagen.

Artikel 1 - Herrn P.M. Dufrane und Herrn V. Sciarra wird ein ehrenvoller Rücktritt von ihrem Amt als Kommissar der Regierung bei dem " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" bewilligt.


Artikel 1. De heren J.-M. Berger en H. Remacle, commissarissen van de Regering bij de " Société wallonne du Logement" worden eervol ontslagen. De heer J.-M. Hermans, afgevaardigde van de Regering bij de " Société wallonne du Logement" wordt eervol ontslagen.

Artikel 1 - Herrn J.-M. Berger und Herrn H.Remacle wird ein ehrenvoller Rücktritt von ihrem Amt als Kommissar der Regierung bei der " Société wallonne du Logement" bewilligt.


Op voorstel van de bevoegde commissarissen, de heren MILLAN, FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS, heeft de Commissie zojuist het Vierde Jaarlijks Verslag over de uitvoering van de hervorming van de Structuurfondsen goedgekeurd.

Auf Vorschlag der zuständigen EG-Kommissare Millan, Flynn, Steichen und Paleokrassas hat die Kommission den vierten Jahresbericht über die Durchführung der Strukturfondsreform genehmigt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren commissarissen dimas and' ->

Date index: 2021-07-09
w