Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPU
Aziatische Parlementaire Unie
Comité van de parlementsleden van de EVA
HH
Heren!
Herenkleermaker
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Tarief heren
Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «heren parlementsleden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

meine Herren | m.HH. [Abbr.]




statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]


Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden [ APPU | Aziatische Parlementaire Unie ]

Parlamentarische Union Asiens und des Pazifik [ APPU ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

Diäten [ Aufwandsentschädigung ]


Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa

Europäische Vereinigung der ehemaligen Abgeordneten der Mitgliedstaaten des Europarates


Comité van de parlementsleden van de EVA

Komitee der EFTA-Parlamentarier


kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

Herrenkleidermacher | Herrenschneider | Herrenschneider/Herrenschneiderin | Herrenschneiderin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil toch, mijnheer de Voorzitter, dames en heren parlementsleden, hier namens de Belgische regering, namens de collega's die raden hebben voorgezeten, mijn waardering en mijn dank uitspreken voor uw medewerking.

Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte an dieser Stelle im Namen der belgischen Regierung und im Namen meiner Kollegen, die den turnusgemäßen Ratsvorsitz innehatten, nichtsdestotrotz meine Wertschätzung und Dankbarkeit für Ihre Zusammenarbeit zum Ausdruck bringen.


− Voorzitter, vicevoorzitter, commissaris, dames en heren parlementsleden, het is u bekend dat wij al een tijdje een debat voeren over de samenwerking tussen de Verenigde Staten en Europa, en met name op 28 mei 2010 een voorstel van de Commissie hebben gekregen waarbij toestemming moet worden verleend voor het aangaan van onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in verband met de bescherming van de persoonsgegevens, een materie die hier al verschillende keren is besproken.

– (NL) Herr Präsident, Frau Reding, Herr Kommissar, verehrte Abgeordnete! Die Debatte über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Staaten und der EU wird, wie Sie wissen, schon seit einiger Zeit geführt und bemerkenswerterweise haben wir am 28. Mai 2010 einen Vorschlag der Kommission erhalten, in dem die Genehmigung zur Aufnahme von Verhandlungen zu einem Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten über den Schutz personenbezogener Daten verlangt wird; dies ist ein Thema, das schon des Öfteren diskutiert wurde, auch im Europäischen Parlament.


Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte dames en heren Parlementsleden, de Europese Raad van 11 en 12 december aanstaande – mijn excuses, ik heb vergeten de vice-voorzitter van de Europese Commissie, mevrouw Wallstrom, te begroeten – is bijzonder belangrijk.

Herr Präsident, Herr Präsident der Kommission, sehr geehrte Abgeordnete! Der kommende Europäische Rat am 11. und 12. Dezember – ich bitte um Entschuldigung, ich habe die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Frau Wallström nicht genannt – ist von außerordentlicher Bedeutung.


Busquin, Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren Parlementsleden, de Europese Unie is zeer tevreden over de vreedzame politieke veranderingen in Georgië na de parlementsverkiezingen van 2 november en na het aftreden van president Sjevardnadze.

Busquin, Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Die Europäische Union hat den friedlichen Ausgang der politischen Veränderungen, die sich in Georgien nach dem 2. November und dem Rücktritt von Präsident Schewardnadse vollzogen haben, voller Freude begrüßt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Busquin, Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren Parlementsleden, de Europese Commissie is uitermate bezorgd over het besluit van mevrouw Arroyo om het moratorium op de doodstraf in de Filippijnen op te heffen.

Busquin, Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Die Europäische Kommission ist sehr beunruhigt angesichts der Entscheidung von Frau Arroyo, das Moratorium zur Todesstrafe auf den Philippinen aufzuheben.


Mijnheer de Voorzitter. dames en heren Parlementsleden, Europa heeft de afgelopen vijf jaar grote ogenblikken beleefd : Duitsland is één geworden, en het communistische stelsel is ineengestort.

Herr Präsident, Meine Damen und Herren, Abgeordneten, Europa hat in den letzten fünf Jahren große Veränderungen erlebt. Ich nenne nur die Wiedervereinigung Deutschlands und den Zusammenbruch des Kommunismus.


Mijnheer de Voorzitter, Dames en Heren Parlementsleden, Zoals U weet heeft de fungerend voorzitter van de Europese Raad, Bondskanselier Helmut Kohl, vrijdag een consensus geconstateerd over mijn persoon die na raadpleging van uw Parlement, de toekomstige voorzitter van de Commissie zou moeten zijn.

Herr Präsident, meine Damen und Herren, Wie Sie wissen, hat der amtierende Präsident des Europäischen Rates, Bundeskanzler Helmut Kohl, am Freitag Einigung darüber erzielt, mich nach Anhörung Ihres Hohen Hauses zum Präsidenten der künftigen Kommission zu berufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren parlementsleden' ->

Date index: 2021-06-03
w