Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezinshereniging tussen echtgenoten
Hereniging
Hereniging der echtgenoten
Nationale eenwording

Traduction de «hereniging zo spoedig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie van de Verenigde Naties voor de hereniging en het herstel van Korea

UN-Kommission für die Vereinigung und den Wiederaufbau Koreas


nationale eenwording [ hereniging ]

nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]


gezinshereniging tussen echtgenoten | hereniging der echtgenoten

Ehegattennachzug


het vergemakkelijken van de hereniging van de migrerende werknemers met hun gezinnen

die Vereinigung der Wanderarbeiter mit ihren Familien foerdern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. is tevens ingenomen met het feit dat de Midden- en Oosteuropese landen en volkeren nu samen kunnen genieten van de vrijheid en het recht om zelf hun lot te bepalen na zovele decennia onder sovjetheerschappij of -bezetting dan wel onder andere vormen van communistische dictatuur, en betuigt zijn voldoening over de Duitse hereniging en over het feit dat tien Midden- en Oosteuropese landen zich bij de Europese Unie hebben aangesloten of dat spoedig zullen doen;

6. begrüßt die Tatsache, dass die mittel- und osteuropäischen Staaten und Völker nach so vielen Jahrzehnten unter sowjetischer Herrschaft oder Besatzung oder unter anderen kommunistischen Diktaturen jetzt ebenfalls die Freiheit und das Recht haben, ihr Schicksal selbst zu bestimmen; begrüßt die Vereinigung Deutschlands und die Tatsache, dass zehn mittel- und osteuropäische Länder der Europäischen Union beigetreten sind oder ihr bald beitreten werden;


De betrokken lidstaat neemt de aanvraag tot hereniging zo spoedig mogelijk in behandeling.

Der betreffende Mitgliedstaat prüft den Antrag auf Zusammenführung so rasch wie möglich.


De betrokken lidstaat neemt de aanvraag tot hereniging zo spoedig mogelijk in behandeling en neemt daarover binnen drie maanden een besluit.

Der betreffende Mitgliedstaat prüft den Antrag auf Zusammenführung so rasch wie möglich und beschließt binnen drei Monaten darüber.


3. vraagt alle politieke en militaire krachten in de Ivoorkust om het akkoord zonder uitstel uit te voeren om zo spoedig mogelijk de fase van nationale hereniging en verzoening te bereiken en allemaal samen aan de organisatie van vrije en eerlijke verkiezingen in 2005 te werken;

3. fordert alle politischen und militärischen ivorischen Kräfte auf, dieses Abkommen unverzüglich durchzuführen, um so rasch wie möglich in die Phase der nationalen Wiedervereinigung und der nationalen Versöhnung einzutreten und gemeinsam auf die Abhaltung freier und transparenter Wahlen im Jahr 2005 hinzuwirken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie vertrouwt erop dat het staakt-het-vuren spoedig zal worden gevolgd door maatregelen om een nationale verzoening tot stand te brengen, en met name de hereniging van de vele door het conflict uiteengerukte families mogelijk te maken en in het gehele land de veiligheid voor de burgerbevolking verder te verbeteren.

Die Europäische Union ist zuversichtlich, dass dem Waffenstillstandsabkommen in Kürze Maßnahmen zur nationalen Aussöhnung und zur Zusammenführung der vielen durch den Konflikt getrennten Familien folgen werden und eine weitere Verbesserung der Sicherheitslage im gesamten Land zum Nutzen der Zivilbevölkerung erreicht wird.


6. is tevens ingenomen met het feit dat de Midden- en Oosteuropese landen en volkeren nu samen kunnen genieten van de vrijheid en het recht om zelf hun lot te bepalen na zovele decennia onder sovjetheerschappij of -bezetting dan wel onder andere vormen van communistisch dictatuur, en betuigt zijn voldoening over de Duitse hereniging en over het feit dat tien Midden- en Oosteuropese landen zich bij de Europese Unie hebben aangesloten of dat spoedig zullen doen;

6. begrüßt die Tatsache, dass die mittel- und osteuropäischen Staaten und Völker nach so vielen Jahrzehnten unter sowjetischer Herrschaft oder Besatzung oder unter anderen kommunistischen Diktaturen jetzt ebenfalls die Freiheit und das Recht haben, ihr Schicksal selbst zu bestimmen; begrüßt die Vereinigung Deutschlands und die Tatsache, dass zehn mittel- und osteuropäische Länder der Europäischen Union beigetreten sind oder ihr bald beitreten werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hereniging zo spoedig' ->

Date index: 2023-04-05
w