Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herhaaldelijk vragen gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De minister van Pensioenen, aan wie herhaaldelijk vragen zijn gesteld over de impact die de bestreden bepalingen konden hebben op vrouwen, heeft tijdens de besprekingen in de bevoegde commissie verklaard dat

Der Minister der Pensionen, dem wiederholt Fragen zu den möglichen Auswirkungen der angefochtenen Bestimmungen auf Frauen gestellt wurden, hat während der Erörterungen im zuständigen Ausschuss erklärt, dass


Ik heb de Commissie de afgelopen jaren herhaaldelijk vragen gesteld over dit onderwerp en gewezen op de gevaren, maar ik heb nooit antwoord gekregen en zij heeft nooit maatregelen getroffen.

In den letzten Jahren habe ich bei der Kommission mehrere Anfragen zu diesem Thema gestellt und dabei die damit verbundenen Gefahren stets hervorgehoben.


In het licht daarvan heeft het Europees Parlement herhaaldelijk vragen aan de Commissie gesteld.

Vor diesem Hintergrund hat es wiederholt Anfragen des EP an die Kommission gegeben.


De interne adviesgroep van de EU en het forum van het maatschappelijk middenveld hebben deze vragen regelmatig gesteld in de periode 2012-2017 en herhaaldelijk gepleit voor versnelde ratificatie van de belangrijkste IAO-verdragen.

Die Nationale Beratungsgruppe der EU und das zivilgesellschaftliche Forum haben diese Fragen im Zeitraum 2012-2017 viele Male angesprochen und wiederholt eine raschere Ratifizierung der IAO-Kernübereinkommen gefordert.


Tenslotte wil ik nog de aandacht vragen voor een punt dat wij herhaaldelijk aan de orde hebben gesteld, namelijk steun uitspreken voor het initiatief van de Spaanse premier Zapatero en zijn Turkse collega Erdoğan, voor wat zij noemen de alliantie van beschavingen.

Abschließend darf ich Ihre Aufmerksamkeit zudem auf einen Punkt lenken, den wir verschiedentlich erörtert haben, die Unterstützung der Initiative des spanischen Ministerpräsidenten, Herrn Zapatero, und seines türkischen Amtskollegen, Herrn Erdoğan, zu der, wie sie es nennen, Allianz der Zivilisationen.


De EU en vertegenwoordigers van de lidstaten hebben in hun contacten met de Guatemalteekse autoriteiten herhaaldelijk vragen gesteld over de bescherming van de mensenrechten en hun bezorgdheid geuit over verschillende aspecten van dit onderwerp.

Bei ihren Kontakten zu den Behörden Guatemalas haben Vertreter der EU und der Mitgliedstaaten oft Fragen zum Schutz der Menschenrechte angesprochen und ihre Bedenken zu verschiedenen Aspekten dieses Problems dargelegt.


- (EN) De Raad is zich bewust van de belangstelling die het Parlement al sinds jaar en dag voor dit onderwerp toont, en heeft al herhaaldelijk de kans gekregen in te gaan op door het Parlement gestelde vragen op dit punt.

– (EN) Der Rat weiß, dass dem Parlament dieses Thema seit langem am Herzen liegt, und er hat bereits mehrere Anfragen des Parlaments in dieser Angelegenheit beantwortet.


w