Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herhaalt zijn gehechtheid " (Nederlands → Duits) :

5. herhaalt zijn gehechtheid aan de handhaving van open grenzen binnen de Schengenzone, terwijl er tegelijkertijd gezorgd moet worden voor effectief beheer van de buitengrenzen; onderstreept dat het vrije verkeer van personen binnen de Schengenzone een van de grootste verworvenheden van de Europese integratie vormt;

5. bekräftigt seine Zusage, die Grenzen innerhalb des Schengen-Raums zu öffnen, und dabei die wirksame Überwachung der Außengrenzen zu gewährleisten; betont, dass die Personenfreizügigkeit innerhalb des Schengen-Raums eine der größten Errungenschaften der europäischen Integration ist;


6. acht het noodzakelijk om de veiligheid aan de EU-grenzen ogenblikkelijk te versterken door de grenscontroles te land en ter zee in de zuidelijke Middellandse Zeeregio, de Egeïsche Zee en langs de "Balkanroute" te intensiveren en het functioneren van Frontex en EASO te verbeteren; herinnert aan de specifieke verplichting op dit gebied van de lidstaten aan de buitengrenzen en herhaalt zijn gehechtheid aan de handhaving van open grenzen binnen de Schengenzone; verzoekt de lidstaten solidariteit en betrokkenheid te blijven tonen door hun bijdragen aan de begroting en operaties van Frontex en EASO te verhogen; verbindt zich ertoe deze a ...[+++]

6. hält es für notwendig, den Grenzschutz in der EU umgehend zu stärken, indem im südlichen Mittelmeerraum, im Ägäischen Meer und entlang der Balkanroute sowohl auf See als auch an Land mehr Grenzkontrollen durchgeführt werden, und die Funktionsfähigkeit von Frontex und EASO zu verbessern; verweist auf die besondere Verpflichtung der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen in diesem Zusammenhang und bekräftigt seine Zusage, die Grenzen innerhalb des Schengen-Raums zu öffnen; fordert die Mitgliedstaaten auf, weiterhin solidarisch zu sein und sich zu engagieren, indem sie ihren Beitrag zu den Haushaltsmitteln und den Einsätzen von Frontex un ...[+++]


1. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 11 maart 2015 de schepping van degelijke en kwaliteitsvolle werkgelegenheid en de ontwikkeling van ondernemingen en ondernemerschap voor slimme, duurzame en inclusieve groei in de gehele Unie, samen met interne en externe solidariteit binnen een veilig Europa, als zijn kernprioriteiten voor de begroting 2016 heeft vastgesteld; herhaalt zijn gehechtheid aan de eerbiediging van zowel juridische als politieke toezeggingen en zijn verzoek aan de instellingen om hun beloften na te komen;

1. weist darauf hin, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 11. März 2015 die Schaffung von menschenwürdigen und hochwertigen Arbeitsplätzen und die Entwicklung von Unternehmen und unternehmerischer Initiative für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum in der gesamten Union zusammen mit der Solidarität nach innen und nach außen sowie der Sicherheit in Europa in den Mittelpunkt seiner Prioritäten für den Haushaltsplan 2016 stellte; bekräftigt das Engagement des Parlaments für die Einhaltung der rechtlichen und politischen Verpflichtungen und fordert die Organe auf, ihre Zusagen zu erfüllen;


13. herhaalt zijn verzoek om een strikte toepassing van het NPV; verzoekt alle landen dit verdrag te ondertekenen en definitief een einde te maken aan nucleaire activiteiten voor militaire doeleinden; herhaalt zijn gehechtheid aan het idee van de totstandbrenging van een volledig kernwapenvrije Middellandse-Zeeregio, wat de ondertekening van het NPV door alle landen in het Nabije Oosten veronderstelt;

13. wiederholt seine Forderung nach einer strikten Anwendung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen; fordert alle Länder auf, diesen Vertrag zu unterzeichnen und die atomaren Aktivitäten zu militärischen Zwecken endgültig aufzugeben; erinnert an seine Idee der Schaffung eines absolut kernwaffenfreien Mittelmeerraums, der durch die Unterzeichnung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen durch alle Länder des Nahen Ostens entstehen würde;


De EU herhaalt haar gehechtheid aan de onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit van Irak.

Die Europäische Union bekräftigt ihr Engagement für Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität von Irak.


De EU herhaalt haar gehechtheid aan een snelle en duurzame oplossing van het conflict in Darfur, en aan een vreedzaam, welvarend en democratisch Sudan.

Die Europäische Union bekräftigt ihr Engagement für eine rasche und dauerhafte Konfliktlösung in Darfur und für einen demokratischen Sudan, in dem Frieden und Wohlstand herrschen.


3. herhaalt zijn gehechtheid aan de millenniumverklaring van de VN om de armoede met de helft te verminderen, alle kinderen toegang tot basisonderwijs te bieden en het sterftecijfer tegen 2015 met twee derde omlaag te brengen;

3. bekräftigt seine Verpflichtung auf die UN-Millenniumserklärung, die Armut um die Hälfte zu reduzieren, die Grundschulbildung aller Kinder umfassend zu gewährleisten und die Kindersterblichkeit bis 2015 um zwei Drittel zu verringern;


De Raad bevestigt zijn gehechtheid aan de lopende onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's), zoals hij reeds heeft gesteld in zijn conclusies betreffende EPO's van april 2006 en mei 2007, en hij herhaalt zijn standpunt dat EPO's ontwikkelingsinstrumenten zijn.

Der Rat bekräftigt seine Unterstützung für die laufenden Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA), die er bereits in seinen Schlussfolgerungen über die WPA vom April 2006 und vom Mai 2007 zum Ausdruck gebracht hat, und erinnert an seinen Standpunkt, dass es sich bei den WPA um Entwicklungsinstrumente handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalt zijn gehechtheid' ->

Date index: 2022-08-16
w