Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herinnering
Namen
Tweede herinnering
Wordt gehecht

Traduction de «herinnering namens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het provinciale college is aanvaardbaar, maar er bestaat ten gunste van de huidige kieskringen een historische herinnering die haar waarde heeft » (Verslag uitgebracht bij de Kamer van volksvertegenwoordigers namens de centrale afdeling door de heer De Jaer, Pasin., 1899, nr. 509, p. 403).

Das provinziale Kollegium ist zulässig, doch für die bestehenden Wahlkreise besteht eine historische Erinnerung, die sich bewährt hat » (Bericht an die Abgeordnetenkammer im Namen der zentralen Abteilung durch Herrn De Jaer, Pasin., 1899, Nr. 509, S. 403).


Wanneer er overeenkomstig punt a) van de eerste alinea om uitdrukkelijke toestemming is gevraagd, zendt het Agentschap, als het niet binnen 30 dagen een reactie op het verzoek heeft ontvangen, een herinnering namens de Commissie, tenzij de Commissie of de aangewezen nationale instantie van de lidstaat van de exporteur een reactie heeft ontvangen en deze aan het Agentschap heeft doorgestuurd.

Wenn eine ausdrückliche Zustimmung gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe a beantragt wurde und die Agentur innerhalb von 30 Tagen keine Antwort auf den Antrag erhalten hat, schickt die Agentur im Namen der Kommission ein Erinnerungsschreiben, es sei denn, die Kommission oder die bezeichnete nationale Behörde des Mitgliedstaats des Ausführers haben eine Antwort erhalten und diese an die Agentur weitergeleitet.


Wanneer er overeenkomstig punt a) van de eerste alinea om uitdrukkelijke toestemming is gevraagd, zendt het Agentschap, als het niet binnen 30 dagen een reactie op het verzoek heeft ontvangen, een herinnering namens de Commissie, tenzij de Commissie of de aangewezen nationale instantie van de lidstaat van de exporteur een reactie heeft ontvangen en deze aan het Agentschap heeft doorgestuurd.

Wenn eine ausdrückliche Zustimmung gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe a beantragt wurde und die Agentur innerhalb von 30 Tagen keine Antwort auf den Antrag erhalten hat, schickt die Agentur im Namen der Kommission ein Erinnerungsschreiben, es sei denn, die Kommission oder die bezeichnete nationale Behörde des Mitgliedstaats des Ausführers haben eine Antwort erhalten und diese an die Agentur weitergeleitet.


In dit verband is het van belang om het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-92/09 - Schecke in herinnering te roepen, waarin de bekendmaking van de namen van begunstigden van landbouwsubsidies nietig verklaard werd op grond van een inbreuk op het evenredigheidsbeginsel.

In diesem Zusammenhang ist auf das Urteil des Gerichthofs in der Rechtsache C-92/09 (Schecke) hinzuweisen, in dem die Veröffentlichung der Namen von Empfängern von Agrarsubventionen als Verstoß gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit bewertet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. brengt in herinnering dat het Parlement op grond van het Verdrag geraadpleegd dient te worden in aangelegenheden die het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) betreffen, dat zijn opvattingen naar behoren in aanmerking dienen te worden genomen en dat het aanbevelingen kan doen; erkent in dit verband dat het Parlement bij de VV/HV terecht kan; is evenwel van mening dat door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon verbetering mogelijk is bij het informeren van de bevoegde commissie over de uitkomsten van de vergaderingen van de Raad Buitenlandse Zaken en bij de raadpleging van het Parlement, om er ...[+++]

3. erinnert an sein vertraglich zugesichertes Recht, in den Bereichen GASP und GSVP befragt zu werden, damit seine Ansichten gebührend in Betracht gezogen werden und Empfehlungen ausgesprochen werden können; erkennt diesbezüglich die Verfügbarkeit der VP/HV für das Europäische Parlament an; ist jedoch der Auffassung, dass mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Verbesserungen hinsichtlich der Information des zuständigen Ausschusses über die Ergebnisse der Tagungen des Rats für auswärtige Angelegenheiten sowie bei der Anhörung des Parlaments gemacht werden konnten, die gewährleisten soll, dass seine Auffassungen vor der Annahme von Mandaten und Strategi ...[+++]


Deze twee punten, ik herinner u er nog even aan, zijn ten eerste dat het Euratom-Verdrag de juiste rechtsgrondslag vormt voor de regels voor de bescherming van de gezondheid met betrekking tot radioactieve besmetting – en deze regels hebben de overhand – en ten tweede, dat de interinstitutionele overeenkomst betreffende herschikking geëerbiedigd moet worden door de drie instellingen – en uiteraard zeg ik dat namens de Commissie.

Diese zwei Punkte sind, wenn ich Sie erinnern darf, zum Ersten, dass der Euratom-Vertrag die angemessene Rechtsgrundlage für die Gesundheitsschutzvorschriften bei radioaktiver Kontaminierung – und diese Vorschriften haben Vorrang – darstellt und zum Zweiten, dass die Interinstitutionelle Vereinbarung zu Neufassungen von den drei Institutionen eingehalten werden muss – und natürlich sage ich dies im Namen der Kommission.


Ik herinner u eraan dat vóór het einde van vorig jaar, om precies te zijn op 5 november 2009, minister Billström, namens het Zweedse voorzitterschap, en de heer Barrot, vicevoorzitter van de Commissie, een bezoek hebben gebracht aan Turkije.

Ich muss Sie an den am 5. November 2009, also vor Ende des letzten Jahres, stattgefundenen Besuch von Minister Billström im Namen des schwedischen Ratsvorsitzes und Herrn Barrot, dem Vizepräsidenten der Kommission, in der Türkei, erinnern.


U hebt hun namen en omstandigheden steeds in de herinnering teruggeroepen.

Sie haben sich stets an ihre Namen und an ihre Lage erinnert.


« Het controlenetwerk bestaat uit de volgende stations : de Maas in Dave (sluis), de Maas in Andenne (sluis), de Maas in Wezet (sluis), de Samber in Namen (sluis van Salzinnes), de Ourthe in Luik (stroomopwaarts van de samenvloeiing met de Maas), de Schelde in Antoing (stroomafwaarts van het kanaal Nimy-Blaton), de Schelde in Herinnes (sluis)».

" Das Überwachungsnetz umfasst die folgenden Stationen: die Maas in Dave (Schleuse), die Maas in Andenne (Schleuse), die Maas in Visé (Schleuse), die Sambre in Namur (Schleuse von Salzinnes), die Ourthe in Lüttich (flussaufwärts des Zusammenflusses mit der Maas), die Schelde in Antoing (flussabwärts des Kanals Nimy-Blaton), die Schelde in Herinnes (Schleuse)" .




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     herinnering     tweede herinnering     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     herinnering namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnering namens' ->

Date index: 2024-10-19
w