Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herinnert georgië aan de genereuze » (Néerlandais → Allemand) :

44. herinnert Georgië aan de genereuze Europese solidariteit toen Rusland economische en handelssancties aan Tbilisi oplegde, en verwacht derhalve dat Georgië geen profijt zal trekken uit de huidige Russische sancties tegen de EU;

44. erinnert Georgien an die großzügige Solidarität Europas, als Russland Handels- und Wirtschaftssanktionen gegen Tiflis verhängte, und erwartet folglich von Georgien, dass es sich die bestehenden russischen Sanktionen gegen die EU nicht zunutze macht;


Voorts herinnert hij eraan dat het Eastern Partnership Integration and Cooperation Programme (EaPIC) (Integratie- en Samenwerkingsprogramma in het kader van het Oostelijk Partnerschap) extra financiële ondersteuning heeft geboden voor de hervormingen in de Republiek Moldavië, Armenië en Georgië, overeenkomstig het beginsel "meer voor meer".

Ferner weist er darauf hin, dass im Rahmen der Programme der Östlichen Partner­schaft für Integration und Zusammenarbeit nach dem Grundsatz "mehr für mehr" weitere finanzielle Unterstützung für die Reformbemühungen der Republik Moldau, Armeniens und Georgiens bereitgestellt wurde.


Georgië profiteert van genereuze autonome tariefpreferenties in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur (SAP+) van het systeem van algemene preferenties (SAP) van de EU.

Darüber hinaus profitiert Georgien im Zuge des speziellen Anreizsystems für nachhaltige Entwicklung und gutes Regierungshandeln (APS+) im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems (APS) der EU von großzügigen eigenständigen Zollvergünstigungen.


Georgië profiteert van genereuze autonome tariefpreferenties in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur (SAP+) van het systeem van algemene preferenties (SAP) van de EU.

Darüber hinaus profitiert Georgien im Zuge des speziellen Anreizsystems für nachhaltige Entwicklung und gutes Regierungshandeln (APS+) im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems (APS) der EU von großzügigen eigenständigen Zollvergünstigungen.


6. wil de autoriteiten doordringen van de bezorgdheid van de internationale gemeenschap over de recente gebeurtenissen in Georgië, die indruisen tegen de Euro-atlantische waarden; herinnert Georgië eraan dat democratie, mensenrechten en de rechtsstaat voorwaarden zijn voor integratie in de Euro-Atlantische regio;

6. weist die staatlichen Organe mit Nachdruck auf die Besorgnis der internationalen Gemeinschaft über die jüngsten Zwischenfälle in Georgien hin, die in keiner Weise mit den euroatlantischen Werten vereinbar sind; weist Georgien darauf hin, dass Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit die Voraussetzungen für die Integration in europäische und euroatlantische Strukturen sind;


4. wil de autoriteiten doordringen van de bezorgdheid van de internationale gemeenschap over de recente gebeurtenissen in Georgië, die indruisen tegen de Euro-atlantische waarden; herinnert Georgië eraan dat democratie, mensenrechten en de rechtsstaat voorwaarden zijn voor het ENB en een toekomstig NAVO-lidmaatschap;

4. weist die staatlichen Organe mit Nachdruck auf die Besorgnis der internationalen Gemeinschaft über die jüngsten Zwischenfälle in Georgien hin, die gegen die europäischen und amerikanischen Werte verstoßen; weist Georgien darauf hin, dass Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit die Voraussetzungen für eine Europäische Nachbarschaftspartnerschaft und eine künftige Mitgliedschaft in der NATO sind;


De Raad herinnert aan zijn conclusies van 8 december 2009 waarin hij zich ingenomen toont met de toezegging van Armenië, Azerbeidzjan en Georgië om hun betrekkingen met de EU ter verbeteren binnen het kader van het oostelijk partnerschap, dat een specifieke oostelijke dimensie van het Europese nabuurschapsbeleid is.

Der Rat erinnert an seine Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2009, in denen er begrüßte, dass Armenien, Aserbaidschan und Georgien ausdrücklich erklärt haben, dass sie sich im Rahmen der Perspektiven, die die Östliche Partnerschaft als spezifisch östliche Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik eröffnet, um engere Beziehungen zur EU bemühen wollen.


3. De Raad herinnert eraan dat de Europese Unie paraat staat om haar rol te spelen bij de oplossing van deze crisis, ook via aanwezigheid ter plaatse en in de toekomstige internationale besprekingen en de voorbereidingen daarvoor, en om de inspanningen te ondersteunen die gericht zijn op een vreedzame en duurzame oplossing voor de conflicten in Georgië.

3. Der Rat weist darauf hin, dass die Europäische Union bereit ist, sich umfassend zu engagieren, um diese Krise beizulegen – auch vor Ort und bei den künftigen internationalen Gesprächen und deren Vorbereitung – und die Bemühungen um eine friedliche und dauerhafte Lösung der Konflikte in Georgien zu unterstützen.


4. De Raad herinnert aan de wens van de Europese Unie om haar strategisch partnerschap met de Russische Federatie verder te ontwikkelen en aan haar streven om de betrekkingen met Georgië in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid te verdiepen.

4. Der Rat bekräftigt den Wunsch der Europäischen Union nach einer Weiterentwicklung ihrer strategischen Partnerschaft mit der Russischen Föderation sowie ihr Ziel einer Vertiefung der Beziehungen zu Georgien im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik.


De Europese Unie herinnert aan haar steun voor de initiatieven die ontplooid zijn om het conflict vreedzaam op te lossen alsmede, naar aanleiding van de door de Ministeriële Raad van de OVSE in december 2005 te Ljubljana genomen besluiten, aan haar overtuiging dat het op de initiatieven van de president van Georgië gebaseerde vredesplan, dat is voorgesteld in de 59e AVVN, als grondslag zal dienen voor een vreedzame regeling van het conflict.

Die Europäische Union erinnert daran, dass sie die Initiativen für eine friedliche Beilegung des Konflikts unterstützt, und bekräftigt angesichts der auf der OSZE-Ministerratstagung in Ljubljana im Dezember 2005 gefassten Beschlüsse ihre Überzeugung, dass der auf den Initiativen des georgischen Präsidenten basierende Friedensplan, der auf der 59.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnert georgië aan de genereuze' ->

Date index: 2024-11-24
w