Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Intercommunale samenwerking
Napels II
Napels II-overeenkomst
Netwerk van ondernemingen
Samenwerking tussen Instellingen
Samenwerking tussen computers
Samenwerking tussen gemeenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «hernieuwde samenwerking tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

Protokoll zur Regelung der Zusammenarbeit zwischen Child Focus und den Gerichtsbehörden


Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators

Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Neapel-II-Übereinkommen | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (Neapel II)


Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Abkommen von Carthagena und seinen Mitgliedstaaten, der Republik Bolivien, der Republik Ecuador, der Republik Kolumbien, der Republik Peru und der Republik Venezuela


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]


industriële samenwerking en samenwerking tussen bedrijven

industrielle Zusammenarbeit und Unternehmenszusammenarbeit


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de resolutie wordt een hernieuwd kader beschreven voor betere samenwerking tussen EU-landen in jeugdzaken gedurende de periode 2010-2018.

In dieser Entschließung wird ein erneuerter Rahmen für eine verbesserte jugendpolitische Zusammenarbeit der EU-Länder im Zeitraum 2010-2018 dargelegt.


Overeenkomstig de doelstelling van het hernieuwde ENB om meer aandacht te besteden aan de contacten tussen samenlevingen, zal de EU intensievere betrokkenheid met de belanghebbenden nastreven, inclusief met parlementen in het kader van het door het Europees Parlement opgerichte EURONEST, regionale actoren in samenwerking met het Comité van de Regio's; ondernemers, in het kader van een bedrijvenforum van het oostelijk partnerschap; ...[+++]

Um die neue ENP stärker auf die Beziehungen zwischen den Gesellschaften auszurichten, wird die EU ihre Kontakte zu den verschiedenen Akteuren intensivieren, u. a. zu den Parlamenten im Rahmen der vom Europäischen Parlament eingesetzten Parlamentarischen Versammlung EuroNest, zu regionalen Akteuren in Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen, zu führenden Geschäftsleuten im Rahmen des Wirtschaftsforums der Östlichen Partnerschaft sowie zur Zivilgesellschaft und den Sozialpartnern, gestützt auf das Forum der Zivilgesellschaft für die Östliche Partnerschaft und ihre nationalen Plattformen.


Ten slotte zal dit voorstel ook de wettelijke en administratieve grondslag leggen voor een verbeterde en hernieuwde samenwerking tussen de lidstaten in enkele toekomstgerichte zorgverwante gebieden waarbij verwacht wordt dat de toegevoegde waarde van de EU en de synergieën van doorslaggevende betekenis zullen zijn.

Und schließlich wird der Vorschlag auch die rechtliche und administrative Basis für eine bessere und erneuerte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in einigen zukunftsorientierten verwandten Bereichen schaffen, in denen europäischer Mehrwert und Synergien von entscheidender Bedeutung sein dürften.


In de resolutie wordt een hernieuwd kader beschreven voor betere samenwerking tussen EU-landen in jeugdzaken gedurende de periode 2010-2018.

In dieser Entschließung wird ein erneuerter Rahmen für eine verbesserte jugendpolitische Zusammenarbeit der EU-Länder im Zeitraum 2010-2018 dargelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft namens de Gemeenschappen onderhandelingen gevoerd over een Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie enerzijds en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds („de overeenkomst”), die eveneens voorziet in voorlopige toepassing van de hernieuwde overeenkomst.

Die Kommission hat im Namen der Gemeinschaften ein Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits (im Folgenden als „Abkommen“ bezeichnet) ausgehandelt, das auch seine vorläufige Anwendung vorsieht.


Dat leercontracten, samenwerking tussen scholen en bedrijven en leren op de werkplek hernieuwde aandacht krijgen, is ook positief.

Dass auch den Auszubildenden, der Zusammenarbeit zwischen Schulen und Unternehmen und dem praxisorientierten Lernen wieder ein größerer Stellenwert beigemessen wird, ist ebenfalls positiv zu werten.


Deze doctrine en praktijk kan Europa alleen maar afkeuren. Een hernieuwde samenwerking tussen Europa en de Verenigde Staten kan niet om dit principiële punt heen.

Diese Theorie und diese Praxis müssen von Europa zwangsläufig abgelehnt werden, und bei der Wiederbelebung der Zusammenarbeit zwischen der Union und den Vereinigten Staaten muss dieser Grundsatz meiner Meinung nach berücksichtigt werden.


23. dringt tevens aan op hernieuwde bestrijding van illegaal werk en de zwarte economie, die - in verschillende mate per lidstaat - schadelijk is voor de economie, de werknemer onbeschermd laat, nadelig is voor de consument, de belastinginkomsten ondergraaft en oneerlijke concurrentie tussen bedrijven in de hand werkt; verzoekt de Commissie illegaal werk te bestrijden door doelmatiger coördinatie van en administratieve samenwerking tussen nationale ar ...[+++]

23. fordert, den Kampf gegen Schwarzarbeit und die Schattenwirtschaft wiederaufzunehmen, die beide ‐ wenngleich in den einzelnen Mitgliedstaaten in unterschiedlichem Ausmaß ‐ die Wirtschaft schädigen, die Beschäftigten schutzlos dastehen lassen, die Verbraucherinnen und Verbraucher gefährden, das Steueraufkommen verringern und zu unfairem Wettbewerb zwischen den Firmen führen; fordert die Kommission auf, Schwarzarbeit insbesondere mittels einer wirksameren Koordinierung sowie der Verwaltungszusammenarbeit zwischen den nationalen Arbeitsinspektionen und/oder den Sozialpartnern zu bekämpfen; fordert eine intensive nationale Koordinierung ...[+++]


19. dringt tevens aan op hernieuwde bestrijding van illegaal werk en de zwarte economie, die - in verschillende mate per lidstaat - schadelijk is voor de economie, de werknemer onbeschermd laat, nadelig is voor de consument, de belastinginkomsten ondergraaft en oneerlijke concurrentie tussen bedrijven in de hand werkt; verzoekt de Commissie illegaal werk te bestrijden door doelmatiger coördinatie van en administratieve samenwerking tussen nationale ar ...[+++]

19. fordert, den Kampf gegen Schwarzarbeit und die Schattenwirtschaft wiederaufzunehmen, die beide — wenngleich in den einzelnen Mitgliedstaaten in unterschiedlichem Ausmaß — die Wirtschaft schädigen, die Beschäftigten schutzlos dastehen lassen, die Verbraucherinnen und Verbraucher gefährden, das Steueraufkommen verringern und zu unfairem Wettbewerb zwischen den Firmen führen; fordert die Kommission auf, Schwarzarbeit insbesondere mittels einer wirksameren Koordinierung sowie der Verwaltungszusammenarbeit zwischen den nationalen Arbeitsinspektionen und/oder den Sozialpartnern zu bekämpfen; fordert eine intensive nationale Koordinierung ...[+++]


2. is ingenomen met de hernieuwde en vruchtbare samenwerking tussen de Commissie en het Parlement in het kader van de Interinstitutionele Groep voor Voorlichting (IGV), waarbij het autonome karakter van elk van beide instellingen wordt gerespecteerd; benadrukt echter dat de samenwerking via de IGV verder moet worden versterkt;

2. begrüßt die erneute, fruchtbare Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem Parlament innerhalb der Interinstitutionellen Gruppe "Information" (IGI), bei der die Eigenständigkeit jeder Institution gewahrt bleibt; betont jedoch, dass die Zusammenarbeit über die IGI weiter ausgebaut werden muss;


w