Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herstel van stabiele democratische structuren » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat sociale rechtvaardigheid en een betere leefsituatie voor de burgers cruciale elementen zijn in de overgang naar een open, stabiel, democratisch, vrij en welvarend Egypte; overwegende dat Egypte nog steeds te kampen heeft met zorgwekkende economische problemen, die nog worden verergerd door het verlies aan inkomsten uit het toerisme en het uitblijven van directe buitenlandse investeringen; overwegende dat begrotingsconsolidatie en herstel van de economie en het beleggersvertrouwen, die politieke stabiliteit vereise ...[+++]

G. in der Erwägung, dass soziale Gerechtigkeit und ein höherer Lebensstandard für die Bürgerinnen und Bürger entscheidende Dimensionen des Übergangs zu einer offenen, stabilen, demokratischen, freien und wohlhabenden ägyptischen Gesellschaft sind; in der Erwägung, dass Ägypten weiterhin mit besorgniserregenden wirtschaftlichen Schwierigkeiten zu kämpfen hat, die durch ausbleibende Tourismuseinnahmen und ausländische Direktinvestitionen noch verschärft werden; in der Erwägung, dass Haushaltskonsolidierung, die Wiederherstellung des Vertrauens der Wirtschaft und der Investoren – was politische Stabilität voraussetzt – und die Bekämpfung ...[+++]


De EU beschouwt deze verkiezingen als een belangrijke mijlpaal op weg naar natievorming en naar herstel van stabiele democratische structuren en verantwoordelijke democratische instellingen.

Die EU betrachtet diese Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu einem funktionierenden Staatswesen und zum Wiederaufbau stabiler demokratischer Strukturen und verantwortlicher demokratischer Institutionen.


4 herhaalt dat de EU bereid is zich hard in te spannen voor financiële consolidatie en concurrentiebevordering, alsmede voor versterking van de economische structuren en de groei in het kader van de EU 2020-strategie; constateert met voldoening dat het herstel van de mondiale economie stabieler is geworden, hoewel de stijging van de grondstoffenprijzen verdere groei blijft bemoeilijken, zoals ook werd opgemerkt in de slotbeschouwingen van de bijeenkomst van de G8 in Deauv ...[+++]

4 bekräftigt die Verpflichtung der EU, intensiv an der finanziellen Konsolidierung und Wettbewerbsfähigkeit zu arbeiten und die Wirtschaftsstrukturen sowie das Wachstum im Rahmen der Strategie Europa 2020 zu stärken; nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass sich der weltweite Wirtschaftsaufschwung stärker selbst zu tragen beginnt, obwohl das weitere Wachstum durch gestiegene Rohstoffpreise gebremst wird, wie in den Schlussbemerkungen des G8-Treffens in Deauville deutlich gemacht wird; betont, dass es darauf vertraut, dass die Partnerschaft für Modernisierung die Reformen fördern und den Beziehungen zwischen der EU und Russland neue Impul ...[+++]


In de ontwerpresolutie wordt zeer terecht opgemerkt dat het herstel van de legitieme en democratisch gekozen regering een voorwaarde is voor een stabiele, democratische ontwikkeling van Mauritanië.

Im Entwurf der Entschließung wird völlig zu Recht darauf hingewiesen, dass die Wiedereinsetzung der rechtmäßigen und demokratisch gewählten Regierung eine Grundvoraussetzung für die stabile und demokratische Entwicklung Mauretaniens ist.


74. benadrukt opnieuw de cruciale rol van Pakistan in de regio en wijst er eens te meer op dat een stabiel, seculier en wettig Pakistan van vitaal belang is voor stabiliteit in Afghanistan en de gehele regio; onderstreept bovendien de mogelijke rol die Pakistan kan spelen in het Afghaanse vredesproces; ondertreept dat Pakistan niet als toevluchtsoord voor Al Qaida en de Taliban mag dienen; erkent dat de verwoestende overstromingen van augustus 2010 een tegenslag zijn geweest voor de nieuwe regering van Pakistan, die een begin had gemaakt met de aanpak van talloze uitdagingen; spoort de Raad en de Commissie aan om, samen met de intern ...[+++]

74. bekräftigt seine Auffassung, dass Pakistan in der Region eine Schlüsselrolle spielt und dass ein stabiles, laizistischesund rechtstaatliches Pakistan von entscheidender Bedeutung für die Stabilität in Afghanistan und in der gesamten Region ist; betont ferner die potenzielle Rolle Pakistans im afghanischen Friedensprozess; unterstreicht, dass Pakistan nicht als ein sicherer Hafen für Al-Qaida und die Taliban dienen darf; erkennt an, dass die verheerenden Überschwemmungen vom August 2010 die neue Regierung Pakistans zurückgeworfen haben, nachdem sie bereits erste Fortschri ...[+++]


De parlementsverkiezingen van 30 juni in Oost-Timor zijn een belangrijke mijlpaal op weg naar de opbouw van een natie en de vestiging van stabiele en verantwoordelijke democratische structuren en instellingen.

Die Parlamentswahlen vom 30. Juni 2007 in Timor-Leste sind ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zu einem funktionierenden Staatswesen und zur Schaffung stabiler und rechenschaftspflichtiger demokratischer Strukturen und Institutionen.


De EU hoopt dat er spoedig werk zal worden gemaakt van de vorming van een stabiele en operationele regering die de kernproblemen voor de toekomst van Pakistan kan gaan aanpakken, zoals de versterking van het democratisch bestel, het herstel van een onafhankelijke rechterlijke macht, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en aangelegenheden in verband met vrede en stabiliteit in de regio.

Die EU hofft auf schnelle Fortschritte bei der Bildung einer stabilen und funktionsfähigen Regierung, die in der Lage ist, zentrale Themen für die Zukunft Pakistans, wie die Stärkung des demokratischen Systems, die Wiederherstellung eines unabhängigen Justizwesens, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und Fragen im Zusammenhang mit Frieden und Stabilität in der Region, in Angriff zu nehmen.


Dit omvat steun voor een vredeshandhavingsoperatie in Liberia in het kader van de ECOWAS, alsook andere maatregelen zoals een programma voor demobilisatie en reïntegratie, institutionele opbouw en het herstel van democratische structuren (doc. 12041/03 + COR 1).

Dazu gehören die Unterstützung der friedenserhaltenden Operation der ECOWAS in Liberia sowie weitere Maßnahmen wie ein Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramm, der Aufbau der Verwaltung und die Wiederherstellung demokratischer Strukturen (Dok. 12041/03 + COR 1).


I. overwegende dat een Groep voor bijstand en toezicht van de OVSE voortdurend heeft gewerkt aan de bevordering van het herstel van democratische structuren en de dialoog tussen oppositie en regering, en overwegende dat de toegang van de oppositie tot de media, die in overheidshanden zijn, een kernpunt in de onderhandelingen is,

I. in der Erwägung, daß eine OSZE-Unterstützungs- und Überwachungsgruppe kontunierlich Anstrengungen für eine Förderung des Wiederaufbaus demokratischer Strukturen und des Dialogs zwischen der Opposition und der Regierung unternommen hat, wobei einer der zentralen Punkte der Verhandlungen der Zugang der Opposition zu den staatseigenen Medien ist,


Een nieuwe regering moet met de steun van de internationale gemeenschap als geheel en met name de EU het vertrouwen in de democratische structuren van het land herstellen en Albanië naar economisch herstel leiden.

Eine neue Regierung muß mit Unterstützung der gesamten Völkergemeinschaft und insbesondere der EU das Vertrauen in die demokratischen Strukturen des Landes wiederherstellen und Albanien zum wirtschaftlichen Aufschwung führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstel van stabiele democratische structuren' ->

Date index: 2021-01-15
w