Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herstelplan te vervangen door een meerjarig beheersplan ligt » (Néerlandais → Allemand) :

Ons voorstel het door de Commissie gesteunde herstelplan te vervangen door een meerjarig beheersplan ligt volledig in lijn met de aanpak die we reeds hebben aangenomen. Daarbij wordt aanbevolen kwetsbare bestanden te beheersen door de vaststelling van eenvoudige en flexibele regels die constant kunnen worden aangepast, zoals de meerjarige TAC’s. We moeten ons niet bedienen van uniforme en complexe systemen waarvan de gevolgen onzeker zijn.

Unser Vorschlag, anstelle des von der Kommission vorgeschlagenen Bestandserholungsplans einen mehrjährigen Bestandsbewirtschaftungsplan vorzusehen, steht in voller Übereinstimmung mit den vom Parlament festgelegten Leitlinien, in denen für die Bewirtschaftung gefährdeter Bestände die Festlegung einfacher und flexibler Regeln wie mehrjähriger TACs statt komplizierter Regelungen mit ungewisser Wirkung, wie es die von der Kommission konzipierten Bewirtschaftungsmaßnahmen über den Fischereiaufwand sind, empfohlen wird.


informatie over het effect op de vlootcapaciteit van regelingen tot beperking van de visserijinspanning, inzonderheid indien deze deel uitmaken van een herstelplan of een meerjarig beheersplan;

Informationen über die Auswirkungen auf die Flottenkapazität von Fischereiaufwandsbeschränkungen, insbesondere wenn diese Teil eines Bestandserholungs- oder mehrjährigen Bewirtschaftungsplans sind;


Het voorstel van de heer Souchet om dit herstelplan te vervangen door een meerjarig beheersplan is niet alleen het gevolg van de - mijns inziens correcte - analyse van de Commissie visserij van het Europees Parlement en het debat dat hier is gevoerd. Het beantwoordt ook aan de richtsnoeren die het Europees Parlement en de heer Souchet eerder hebben vastgesteld voor het beheer van kwetsbare visbestanden: de toep ...[+++]

Was Herr Souchet in seinem Bericht vorschlägt, nämlich die Ersetzung dieses Bestandserholungsplans durch einen mehrjährigen Bewirtschaftungsplan, ist die Konsequenz nicht nur aus der – meiner Meinung nach richtigen – Analyse des Fischereiausschusses des Europäischen Parlaments und unserer eigenen Debatte, sondern auch aus den vom Europäischen Parlament und Herrn Souchet selbst festgelegten Leitlinien für die Bewirtschaftung gefährdeter Bestände: der Anwendung einfacher und flexibler Regeln wie mehrjähriger TAC anstelle von starren Systemen mit ungewisser Wirkung, wie den auf dem Fischereiaufwand basierenden Maßnahmen.


Bijgevolg dienen de TAC's voor de bestanden van tong in de Noordzee, schol in de Noordzee, kabeljauw in de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijke deel van het Kanaal en blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee te worden vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in respectievelijk Verordening (EG) nr. 676/2007 van de Raad van 11 juni 2007 tot vaststelling van een beheersplan voor de bevissing van de schol- en tongbestanden in de Noordzee (4), Veror ...[+++]

Folglich sind die TACs für Seezunge in der Nordsee, für Scholle in der Nordsee, für Kabeljau in der Nordsee, im Skagerrak und im östlichen Ärmelkanal und für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer nach Maßgabe folgender Verordnungen festzusetzen: Verordnung (EG) Nr. 676/2007 des Rates vom 11. Juni 2007 zur Einführung eines Mehrjahresplans für die Fischereien auf Scholle und Seezunge in der Nordsee (4), Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 des Rates vom 18. Dezember 2008 zur Festlegung eines langfristigen Plans für die Kabeljaubestände ...[+++]


2. Wanneer de Commissie in het kader van de jaarlijkse evaluatie vaststelt dat voor een van de betrokken tongbestanden het in artikel 2 bepaalde doel is bereikt, besluit de Raad, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, op voorstel van de Commissie, dat het bij deze verordening vastgestelde herstelplan wordt vervangen door een overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 vastgesteld beheersplan.

2. Stellt die Kommission auf der Grundlage der jährlichen Bewertung fest, dass die Zielsetzung gemäß Artikel 2 für einen der betroffenen Seezungenbestände erreicht wurde, so beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit, den Wiederauffüllungsplan der vorliegenden Verordnung für besagten Bestand durch einen Bewirtschaftungsplan gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 zu ersetzen.


2. Wanneer de Commissie in het kader van de jaarlijkse evaluatie vaststelt dat voor een van de betrokken tongbestanden het in artikel 2 bepaalde doel is bereikt, besluit de Raad, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, op voorstel van de Commissie, dat het bij deze verordening vastgestelde herstelplan wordt vervangen door een overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 vastgesteld beheersplan.

(2) Stellt die Kommission auf der Grundlage der jährlichen Bewertung fest, dass die Zielsetzung gemäß Artikel 2 für einen der betroffenen Seezungenbestände erreicht wurde, so beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit, den Wiederauffüllungsplan der vorliegenden Verordnung für besagten Bestand durch einen Bewirtschaftungsplan gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 zu ersetzen.


Wanneer de stopzettingen te wijten zijn aan onvoorziene omstandigheden, bijv. tijdelijke stopzetting ten gevolge van de tenuitvoerlegging van een herstelplan of een meerjarig beheersplan, of van een besluit van de Commissie tot instelling van noodmaatregelen, kan de steunverlening met één jaar worden verlengd tot twee jaar.

Erfolgt die Einstellung der Fangtätigkeiten wegen unvorhergesehener Umstände können die Beihilfen nunmehr um ein zweites Jahr verlängert werden, wenn die vorübergehende Stilllegung auf die Durchführung eines Wiederauffüllungsplans oder eines mehrjährigen Bewirtschaftungsplans oder auf von der Kommission beschlossene Sofortmaßnahmen zurückzuführen ist.


De Commissie stelt voor bestanden in het herstelplan te schrappen wanneer deze gedurende twee achtereenvolgende jaren boven de nagestreefde doelstelling zijn uitgekomen, en dan te onderwerpen aan een meerjarig beheersplan.

Die Kommission schlägt vor, dass ein Bestand von dem Wiederauffüllungsplan ausgenommen wird, falls er den Zielwert in zwei aufeinanderfolgenden Jahren erreicht hat, und anschließend Gegenstand eines mehrjährigen Bewirtschaftungsplans wird.


De steun mag met een jaar worden verlengd als de tijdelijke stillegging verband houdt met de uitvoering van een herstelplan of een meerjarig beheersplan, dan wel met noodmaatregelen die door de Commissie of de lidstaten zijn genomen.

Die Beihilfe darf ein weiteres Jahr lang gezahlt werden, wenn die vorübergehende Einstellung der Tätigkeit durch die Umsetzung eines Wiederauffüllungsplans oder eines mehrjährigen Bewirtschaftungsplans bzw. von der Kommission oder den Mitgliedstaaten beschlossene Sofortmaßnahmen bedingt ist.


w