– Ik heb met aandrang gevraagd dat dit onderwerp o
pnieuw ter plenaire vergadering behandeld zou worden, niet al
leen omdat het over duizenden werknemers gaat in mijn achtertuin, in Antwerpen,
Vlaanderen - u zult zien dat vele Europese parlementsleden hierover het woord zullen voeren - maar voor
al omdat het om een herstructurering gaat in d ...[+++]e hele Europese Unie, waarbij één vestiging gesloten zal worden en duizenden anderen ook hun job zullen verliezen.
– (NL) Ich habe darauf gedrängt, dass dieser Punkt nochmals im Plenum besprochen wird. Nicht nur, weil er tausende Arbeitnehmer in meinem Gebiet in Antwerpen in Flandern betrifft - sie werden sehen, dass sich viele Mitglieder des Europäischen Parlaments dazu äußern werden - sondern auch insbesondere, weil es sich um ein paneuropäisches Umstrukturierungverfahren handelt, bei dem es sich um die Schließung eines Werks und den Verlust tausender anderer Stellen handelt.