Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
DDRRR
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Getuigschrift van praktisch onderricht
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Praktisch onderricht
Praktische rijles
Praktische taken uitvoeren met slimme apparaten

Traduction de «hervestiging en praktische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

bei den praktischen Maßnahmen zur Entwicklung von Marketingkampagnen mitwirken


ontwapening, demobilisatie, repatriëring, reïntegratie, hervestiging | DDRRR [Abbr.]

Entwaffnung, Demobilisierung, Repatriierung, Reintegration und Wiederansiedlung | DDRRR [Abbr.]






getuigschrift van praktisch onderricht

Bescheinigung über den praktischen Unterricht




praktische taken uitvoeren met slimme apparaten

praktische Aufgaben mit intelligenten Geräten durchführen


gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning

Personal Robots zur praktischen Unterstützung verwenden | Personal Robots zur Unterstützung einsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie wil in 2013 de praktische samenwerking verder bevorderen, bijvoorbeeld via het Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken, evenals de solidariteit binnen de EU (met Griekenland, bij de opvang van vluchtelingen uit Syrië en bij de hervestiging van personen die internationale bescherming genieten in de EU).

2013 will die Kommission die praktische Zusammenarbeit weiter fördern, unter anderem über das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen und im Rahmen der EU-internen Solidarität (mit Griechenland, gegenüber Flüchtlingen aus Syrien und bei der Umsiedlung von Personen, die in der EU internationalen Schutz genießen).


de praktische samenwerking tussen de lidstaten op asielgebied ontwikkelen door de uitwisseling van informatie over landen van herkomst te verbeteren, de lidstaten ondersteuning te bieden met vertaal‑ en tolkdiensten, asielambtenaren op te leiden, en te helpen bij de hervestiging van erkende vluchtelingen;

Intensivierung der praktischen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Asylbereich durch die Erleichterung des Austauschs von Herkunftslandinformationen, Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Bereitstellung von Übersetzungs- und Dolmetschleistungen, Schulung von Asylbeamten und Hilfe bei der Neuansiedlung anerkannter Flüchtlinge;


In het licht van het Haags Programma moet ervoor worden gezorgd dat de middelen van het Fonds zo doeltreffend mogelijk worden besteed om de doelstellingen van het asielbeleid van de Europese Unie te verwezenlijken, waarbij rekening dient te worden gehouden met het feit dat financiële bijstand nodig is voor hervestiging en praktische samenwerking tussen de lidstaten, omdat met deze twee instrumenten de druk op de opvangcapaciteit en het asielstelsel kan worden verlicht.

In Anbetracht des Haager Programms ist es notwendig, zu gewährleisten, dass die Fondsmittel möglichst effizient zur Verwirklichung der Ziele der Asylpolitik der Europäischen Union eingesetzt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Neuansiedlung und die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten unter anderem als Mittel zur Bewältigung von Situationen, in denen Aufnahmekapazitäten und Asylsysteme besonders stark belastet werden, gefördert werden müssen.


Het door de Commissie voorgestelde programma voorziet in nauwere politieke en praktische samenwerking tussen de lidstaten, om zo de doeltreffendheid en kostenefficiëntie van hun hervestigingsactiviteiten, en daardoor ook het humanitaire en strategische effect van de hervestiging te vergroten.

Das von der K ommission vorgeschlagene Programm sieht eine engere politische und praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten vor, um nicht nur die Effizienz und Kostenwirksamkeit der Neuansiedlungsaktivitäten, sondern auch den humanitären und strategischen Effekt zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit programma beoogt van hervestiging binnen de EU een doeltreffender instrument te maken om vluchtelingen bescherming te bieden, door te zorgen voor een nauwere politieke en praktische samenwerking tussen de EU‑lidstaten.

Mit diesem Programm soll die Neuansiedlung innerhalb der EU zu einem effizienten Instrument des Flüchtlingsschutzes ausgestaltet und eine engere politische und praktische Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedsstaaten hergestellt werden.


De uitbreiding van de praktische samenwerking op het gebied van hervestiging zal naar verwachting aanzienlijke synergieën opleveren.

Von der praktischen Kooperation bei der Neuansiedlung verspricht man sich wichtige Synergieeffekte.


De werkgroep zou, samen met het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, ook goed in staat zijn om te bepalen welke behoeften aan praktische samenwerking erop het gebied van hervestiging op een bepaald moment bestaan.

Die Gruppe könnte zudem zusammen mit dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen ermitteln, inwieweit jeweils die praktische Zusammenarbeit bei der Neuansiedlung notwendig ist.


Op 18 februari 2009 heeft de Commissie een voorstel goedgekeurd tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken[8] (EASO), dat een structureel kader zou bieden voor de praktische samenwerking op asielgebied, onder meer in verband met hervestiging.

Am 18. Februar 2009 nahm die Kommission den Vorschlag zur Einrichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen[8] (EASO) an, das als Plattform für die praktische Kooperation in Asylfragen dient und sich auch mit der Neuansiedlung befasst.


De betrokkenheid van de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) is eveneens belangrijk, gelet op haar rol bij de logistieke en praktische aspecten van hervestiging in de hele wereld.

Von großer Bedeutung ist auch die Beteiligung der Internationalen Organisation für Migration (IOM), da sie bei den logistischen und praktischen Aspekten der weltweiten Neuansiedlungsmaßnahmen eine wesentliche Rolle spielt.


De taak van de Irak-desk zal erin bestaan na te gaan hoe de immigratiediensten hun praktische samen­werking op het gebied van bescherming, bijzondere druk, hervestiging en terugkeer kunnen verbeteren.

Dieser Arbeitsstab soll ermitteln, wie das Amt für Einwanderung und Einbürgerung die praktische Zusammenarbeit in Fragen des Schutzes, eines besonderen Zuwanderungsdrucks, der Wiedereingliederung und der Rückkehr verbessern kann.


w