Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervorming een nieuwe impuls moeten krijgen overeenkomstig " (Nederlands → Duits) :

1. is van mening dat de ondersteuning van de economische groei en het concurrentievermogen, en de adequate afstemming tussen EIB-activiteiten en de belangrijkste EU-prioriteiten op de middellange en lange termijn, zoals het scheppen van banen, groei van het concurrentievermogen, onderzoek en ontwikkeling, steun aan kmo's, Midcapbedrijven en ondernemerschap, strategische infrastructuur en efficiënt gebruik van hulpbronnen, duurzame doelstellingen vormen die grondig moeten worden nagestreefd en een nieuwe impuls ...[+++]eten krijgen;

1. ist der Ansicht, dass die Dynamik zur Unterstützung des Wirtschaftswachstums und der Wettbewerbsfähigkeit sowie die Abstimmung der Aktivitäten der EIB auf die mittel- und langfristigen Schlüsselprioritäten der EU, zu denen die Schaffung von Arbeitsplätzen, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit, Forschung und Entwicklung, die Unterstützung von KMU und Midcap-Unternehmen, die Förderung des Unternehmertums sowie strategische Infrastruktur und Ressourceneffizienz gehören, dauerhafte Ziele darstellen, die eingehend verf ...[+++]


In dit verband BENADRUKT de Raad ECOFIN dat het binnenlands beleid en de uitvoering van EU-beleidskaders en de prudentiële onderdelen ervan verder moeten worden versterkt, dat de inspanningen voor structurele hervorming een nieuwe impuls moeten krijgen overeenkomstig de strategie van Lissabon, dat het financiële toezicht moet worden verbeterd en dat de doeltreffendheid van multilateraal toezicht en economische coördinatie op EU-niveau moeten worden vergroot.

In diesem Zusammenhang BETONT der Rat (Wirtschaft und Finanzen), wie wichtig es ist, die nationalen politischen Maßnahmen sowie die Umsetzung der politischen Rahmenvorgaben der EU und der dazugehörigen Aufsichtsinstrumente weiter zu verstärken, den Bemühungen im Bereich der Strukturreformen im Einklang mit der Lissabon-Strategie eine neue Dynamik zu verleihen, die Finanzaufsicht zu verbessern und die Wirksamkeit der multilateralen Überwachung und wirtschaftspolitischen Koordinierung auf EU‑Ebene zu erhöhen.


C. overwegende dat de betrekkingen met de bovengenoemde landen in dit nieuwe kader een nieuwe impuls moeten krijgen met het oog op een samenwerking waarbij democratie en welvaart aan beide zijden van de Middellandse Zee vooropgesteld worden, en niet enkel veiligheid en het beheersen van de migratiestromen;

C. in der Erwägung, dass die Beziehungen zu diesen Ländern unter diesen neuen Umständen eine frische Dynamik entfalten sollten, die schwerpunktmäßig auf eine Zusammenarbeit ausgerichtet ist, bei der die Demokratie und der Wohlstand auf beiden Seiten des Mittelmeeres und nicht nur die Sicherheit und die Migrationskontrolle in den Vordergrund gestellt werden;


C. overwegende dat de betrekkingen met de bovengenoemde landen in dit nieuwe kader een nieuwe impuls moeten krijgen met het oog op een samenwerking waarbij democratie en welvaart aan beide zijden van de Middellandse Zee vooropgesteld worden, en niet enkel veiligheid en het beheersen van de migratiestromen;

C. in der Erwägung, dass die Beziehungen zu diesen Ländern unter diesen neuen Umständen eine frische Dynamik entfalten sollten, die schwerpunktmäßig auf eine Zusammenarbeit ausgerichtet ist, bei der die Demokratie und der Wohlstand auf beiden Seiten des Mittelmeeres und nicht nur die Sicherheit und die Migrationskontrolle in den Vordergrund gestellt werden;


Meer in het bijzonder zouden de lidstaten de hervorming van belasting- en uitkeringsstelsels een nieuwe impuls moeten geven om prikkels te verbeteren en werken lonend te maken; voorts moeten zij het aanpassingsvermogen van arbeidsmarkten verbeteren door arbeidsflexibiliteit en werkzekerheid te combineren en de inzetbaarheid te vergroten door in menselijk kapitaal te investeren.

Die Mitgliedstaaten sollten insbesondere die Reform der Steuer- und Sozialleistungssysteme neu anstoßen, damit größere Anreize geboten werden und dafür gesorgt wird, dass Arbeit sich lohnt, die Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte erhöhen und dabei Flexibilität mit Sicherheit verbinden sowie die Beschäftigungsfähigkeit durch Investitionen in Humankapital verbessern.


In de huidige omstandig­heden moeten deze betrekkingen een nieuwe impuls krijgen en moet worden nagedacht over een nieuwe invulling van een werkelijk, op de respectieve capaciteiten en specificiteiten gebaseerd partnerschap.

Die gegenwärtigen Umstände erfordern eine Wiederbelebung dieser Beziehungen und eine erneute Reflexion darüber, wie eine wahre Partnerschaft auf der Grundlage unserer jeweiligen Stärken und Besonderheiten geschaffen werden kann.


Het aanbieden van diensten in de hele EU zou een impuls moeten krijgen wanneer de nieuwe dienstenrichtlijn van kracht wordt, die tegen eind 2009 in nationale wetgeving moet zijn omgezet.

Die Erbringung von Dienstleistungen über die innergemeinschaftlichen Grenzen hinweg dürfte mit der Durchführung der bis Ende 2009 in innerstaatliches Recht umzusetzenden Dienstleistungsrichtlinie einen Schub bekommen.


De Europese Commissie heeft vandaag een uitgebreid energiepakket voorgesteld dat een nieuwe impuls moet geven aan de energiezekerheid in Europa, ter ondersteuning van de 20-20-20 klimaatsveranderingvoorstellen die in december groen licht moeten krijgen.

Die Europäische Kommission hat heute ein weitreichendes Energiepaket zur Förderung der Energieversorgungssicherheit in Europa und zur Unterstützung der Klimaschutzvorschläge im Rahmen der Initiative „20-20-20“ vorgelegt, über die bis Dezember eine Einigung erreicht werden soll.


Ter aanvulling zouden de contacten tussen de parlementen van de deelnemende landen een nieuwe impuls moeten krijgen.

Ferner sollten auch die Kontakte zwischen den Parlamenten der Partnerländer aufgefrischt werden.


Naast de bestaande taken in de sfeer van politieke dialoog, nationale verzoening, economische hervorming, mensenrechten en de rechtsstaat, voorziet Resolutie 1770 in taken op nieuwe belangrijke gebieden: met name zal de Iraakse regering advies, steun en assistentie moeten krijgen, onder meer bij het bevorderen van de regionale dialoog in het kader van het buurlandenproc ...[+++]

Mit der Resolution 1770 wird das bestehende Mandat der UNAMI, das Bereiche wie den politischen Dialog, die nationale Aussöhnung, die Wirtschaftsreform, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit umfasst, um wichtige neue Bereiche erweitert, insbesondere Beratung, Unterstützung und Hilfe für die irakische Regierung in Bereichen wie Gestaltung des regionalen Dialogs im Rahmen der Beziehungen zu den Nachbarländern, Durchführung des internationalen Paktes mit Irak ("Iraq Compact") und stärkere Koordinierung zwischen Gebern, u.a. in Verbindung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming een nieuwe impuls moeten krijgen overeenkomstig' ->

Date index: 2022-05-08
w