Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervorming herhaalde malen had verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof vervolgens wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre de federale aangelegenheid die de bestreden bepaling regelt, dermate met de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der inste ...[+++]

Aus den Darlegungen des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof sodann gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992, der durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 wieder aufgenommen wurde, mit Artikel 143 § 1 der Verfassung zu befinden, insofern die föderale Angelegenheit, die die angefochtene Bestimmung regele, derart mit der Angelegenheit verwickelt sei, die durch Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institu ...[+++]


Herhaalde malen hebben wij de Commissie verzocht een evaluatie van de tot nu toe gesloten overeenkomst te overleggen.

Wir haben die Kommission bei zahlreichen Gelegenheiten darum gebeten, eine Evaluierung der bislang geschlossenen Abkommen vorzulegen.


49. herinnert eraan dat het Europees Parlement de Commissie al herhaalde malen heeft verzocht zich te beraden over maatregelen ter vermindering van de CO2-uitstoot voor alle categorieën wegvoertuigen, en verzoekt haar derhalve met klem tegen uiterlijk 1 januari 2009 met adequate reguleringsvoorstellen te komen voor zware bedrijfsvoertuigen en tweewielers;

49. erinnert daran, dass das Europäische Parlament die Kommission wiederholt darum ersucht hat, Maßnahmen zur Begrenzung des CO2-Ausstoßes für alle Kategorien von Straßenfahrzeugen in Erwägung zu ziehen, und fordert daher die Kommission auf, spätestens bis zum 1. Januar 2009 geeignete Legislativvorschläge für schwere Nutzfahrzeuge und Krafträder vorzulegen;


49. herinnert eraan dat het Europees Parlement de Commissie al herhaalde malen heeft verzocht zich te beraden over maatregelen ter vermindering van de CO2-uitstoot voor alle categorieën wegvoertuigen, en verzoekt haar derhalve met klem tegen uiterlijk 1 januari 2009 met adequate reguleringsvoorstellen te komen voor zware bedrijfsvoertuigen en tweewielers;

49. erinnert daran, dass das Europäische Parlament die Kommission wiederholt darum ersucht hat, Maßnahmen zur Begrenzung des CO2-Ausstoßes für alle Kategorien von Straßenfahrzeugen in Erwägung zu ziehen, und fordert daher die Kommission auf, spätestens bis zum 1. Januar 2009 geeignete Legislativvorschläge für schwere Nutzfahrzeuge und Krafträder vorzulegen;


25. herinnert er tevens aan dat het Parlement alle instellingen, ook de Commissie, met het oog op de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten (2000-2006) reeds lang voor de lancering van de hervorming herhaalde malen had verzocht om een evaluatie van hun behoeften aan menselijk kapitaal;

25. erinnert daran, dass das Parlament lange vor Einleitung der Reform und im Hinblick auf die Verhandlungen über die neue Finanzielle Vorausschau (2000-2006) alle Organe einschließlich der Kommission um eine Bewertung ihres Bedarfs an Humanressourcen ersucht hatte;


Herhaald zij hier dat in het besluit tot inleiding van de procedure de Commissie de belanghebbenden had verzocht een raming te geven van de omvang van het voordeel of ten minste een methodiek voor te stellen die de Commissie kon volgen om het selectieve voordeel dat de begunstigden ten goede is gekomen, precies te berekenen.

Es sei daran erinnert, dass die Kommission in ihrer Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens die betroffenen Parteien aufgefordert hatte, eine Schätzung des Umfangs des Vorteils vorzunehmen, oder zumindest eine Methode vorzuschlagen, nach der die Kommission den selektiven Vorteil bemessen könnte, in dessen Genuss die Begünstigten gekommen sind.


Tijdens zijn bijeenkomst in maart jl. had de Europese Raad de Commissie, het Europees Parlement en de Raad verzocht hun medewerking te verlenen aan een effectbeoordeling van nieuwe EU-wetgeving, en de lidstaten verzocht zich in te spannen om de uitvoering van hun initiatieven met het oog op de hervorming van de nationale regelgeving te bespoedigen.

Der Europäische Rat hatte auf seiner Tagung von März 2004 die Kommission, das Europäische Parlament und den Rat ersucht, bei der Entwicklung der Folgenabschätzungen für die neuen Rechtsvorschriften der EU zusammenzuarbeiten, und die neuen Mitgliedstaaten aufgefordert, ihre eigenen Reforminitiativen im Bereich der Rechtsetzung rascher voranzutreiben.


4. acht het noodzakelijk dat de hervorming van het administratieve systeem van de Europese Unie nog dit jaar op gang wordt gebracht, om de efficiency, de kosteneffectiviteit, de controleerbaarheid en de transparantie te verbeteren en wijst er daarbij op dat het imago van Europa afhangt van het welslagen van deze hervorming; herinnert eraan dat het Parlement in het kader van de begroting 2000 had verzocht om een evaluatie van de personeelsbehoeften waarvan de publicatie in september wordt verwacht; verzoekt de Commissie in dit versla ...[+++]

4. hebt hervor, daß in diesem Jahr die Reform des Verwaltungssystems der Europäischen Union in Gang gebracht werden muß, um die Effizienz, Kostenwirksamkeit, Verantwortlichkeit und Transparenz zu erhöhen, und weist darauf hin, daß das Image Europas für einen Teil der Öffentlichkeit in Europa an den Erfolg dieser Reform geknüpft ist; verweist auf seine Forderung, im Rahmen des Haushaltsplans 2000 eine Bewertung des Personalbedarfs vorzulegen, deren Veröffentlichung jetzt für September erwartet wird; fordert, daß die Kommission in diesem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming herhaalde malen had verzocht' ->

Date index: 2023-12-04
w