Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormingen echt doorvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

Willen de kwetsbaarste lidstaten de essentiële hervormingen echt doorvoeren?

Sind die schwächeren Staaten wirklich gewillt, die unerlässlichen Reformen durchzuführen?


7. verzoekt de Venezolaanse autoriteiten om met het oog op de komende parlementsverkiezingen deze periode te gebruiken om een inclusief politiek proces tot stand te brengen dat gebaseerd is op consensus en gezamenlijke verantwoordelijkheid, door middel van een echte nationale dialoog met de substantiële deelname van alle democratische politieke krachten in het kader van de democratie, de rechtsstaat en de volledige naleving van de mensenrechten; dringt er bovendien bij beide kanten op aan dat zij de ergste problemen waarmee het land kampt bespreken en vervolgens de nodige economische en bestuurlijke ...[+++]

7. fordert die venezolanischen Behörden auf, den Zeitraum im Vorfeld der Parlamentswahl zu nutzen und einen inklusiven, auf Konsens und gemeinsamer Verantwortung beruhenden politischen Prozess ins Leben zu rufen, indem sie einen wirklichen nationalen Dialog unter aktiver Beteiligung aller demokratischen politischen Kräfte im Rahmen der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte einleiten; fordert beide Seiten außerdem auf, die größten Probleme des Landes zu erörtern, damit die erforderlichen Reformen in Wirtschaft und Politik ergriffen werden können; fordert die Behörden Venezuelas auf, für ...[+++]


En als wij dus écht democratische hervormingen willen doorvoeren zullen ook economische hervormingen nodig zijn, en dat zal niet eenvoudig worden.

Für die Umsetzung echter demokratischer Reformen brauchen wir auch wirtschaftliche Reformen, und das wird nicht einfach.


We moeten de stabiliteit in deze regio bevorderen, maar we moeten ook duidelijk zeggen – en hier vind ik de verschillende standpunten in de Raad storend – dat we eerst in eigen kring institutionele hervormingen moeten doorvoeren, zodat we ook klaar zijn voor uitbreiding en de nieuwe staten – Kroatië en andere landen – dan ook echt kunnen toetreden.

Wir müssen die Stabilität in dieser Region vorantreiben, aber wir müssen auch klar sagen — und hier stören mich die unterschiedlichen Auffassungen im Rat —, dass wir zuerst in unserem eigenen Bereich institutionelle Reformen vollziehen müssen, damit wir auch erweiterungsfähig sind, und die neuen Staaten — Kroatien und die anderen Länder — dann auch wirklich beitreten können.


Het spreekt vanzelf dat er voor de leden van het Europees Parlement een hoofdrol is weggelegd in dit partnerschap, willen we deze hervormingen echt doorvoeren.

Selbstverständlich werden die Mitglieder des Europäischen Parlaments in dieser Partnerschaft eine wichtige Rolle spielen, denn nur dann können wir diese Reformen auch durchführen.


De landen van Midden-Amerika moeten op hun beurt de toezeggingen inzake het herstel van de vrede en van democratisering en integratie nakomen en waarmaken. Zij moeten de hervormingen doorvoeren waartoe zij hebben besloten, en hierdoor de weg vrijmaken naar een echte integratie, waardoor zij in politiek, economisch en sociaal opzicht ten volle kunnen profiteren van de nieuwe associatieovereenkomst.

Die mittelamerikanischen Länder ihrerseits müssen die eingegangenen Verpflichtungen in den Bereichen Befriedigung, Demokratisierung und Integration aufrechterhalten und erfüllen, alle beschlossenen Reformen durchführen und eine wirkliche Integration vorantreiben, die es ermöglicht, alle potenziellen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Vorteile des neuen Assoziierungsabkommens zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen echt doorvoeren' ->

Date index: 2023-03-11
w