Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervormingen echter vastberaden voortzetten » (Néerlandais → Allemand) :

Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar een beter beheer in de Europese Unie streven.

Ich glaube, wir haben erst einen Teil der Arbeit erledigt, Stabilität und Wachstum – wenn auch nicht in dem Maße, wie wir es uns wünschen würden – sind weitgehend verwirklicht, aber jetzt brauchen wir die Entschlossenheit, die Reformen abzuschließen. Das Ziel ist die Schaffung nachhaltigen Wachstums, kein Wachstum, das durch übermäßige staatliche oder private Schulden finanziert wird – das ist immer ein künstliches, fiktives Wachstum, für das wir früher oder später den Preis zahlen – also nachhaltiges Wachstum, das machbar ist, wenn wir den mutigen Weg der Reformen weitergehen und stärkeres politisches Handeln für die Europäische Union e ...[+++]


Europa zal de economische hervormingen op communautair en op nationaal niveau echter moeten voortzetten gedurende de volgende cyclus van de Lissabonstrategie om het hoofd te bieden aan de nasleep van de mondiale financiële perikelen en aan de hogere grondstoffenprijzen.

Europa muss seine Wirtschaftsreform im nächsten Programmzyklus der Lissabon-Strategie sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten fortsetzen, um besser auf die gestiegenen Rohstoffpreise und die Turbulenzen auf den globalen Finanzmärkten reagieren zu können.


Wij zeggen echter ook dat de heer Loekasjenko zijn hervormingen moet voortzetten.

Wir möchten aber auch, dass Herr Lukaschenko seine Reformen fortsetzt; denn genau dies sagen wir.


Kroatië zal waarschijnlijk op middellange termijn opgewassen zijn tegen de concurrentiedruk en de marktmechanismen in de EU. Het land moet dan echter wel zijn hervormingsprogramma’s op een vastberaden wijze verwezenlijken en de nog aanwezige zwakke punten uit de weg ruimen. In dit verband hebben wij Kroatië opgeroepen het tempo van de structurele hervormingen, inclusief de herstructurering van het bedrijfsleven, op te voeren.

Kroatien wird wahrscheinlich mittelfristig dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union gewachsen sein. Voraussetzung dafür ist aber, dass es seine Reformprogramme zielstrebig umsetzt und damit die noch verbleibenden Schwachstellen beseitigt. In diesem Zusammenhang haben wir Kroatien dazu aufgerufen, das Tempo der Strukturreformen, einschließlich der Unternehmensumstrukturierung, zu beschleunigen.


Voor ons is het positief dat de nieuwe regering de inspanningen van de vorige regering vastberaden wil voortzetten en de Europese weg wil blijven bewandelen. Wij hebben vooral waardering voor de bereidheid van de nieuwe regering om alle noodzakelijke hervormingen door te voeren en Kroatië snel in staat te stellen het doel van de gewenste toetreding tot de Europese Unie te bereiken.

Positiv vermerken wir die Entschlossenheit der neuen Regierung, die Anstrengungen der früheren Regierung hinsichtlich einer europäischen Ausrichtung fortzusetzen. Besonders gewürdigt wird die Bereitschaft der neuen Regierung, alle erforderlichen Reformen voranzubringen, damit Kroatien im Hinblick auf das Erreichen des Ziels, in die Europäische Union integriert zu werden, wie das Land es sich auch selbst wünscht, zügig fortschreiten kann.


Voor ons is het positief dat de nieuwe regering de inspanningen van de vorige regering vastberaden wil voortzetten en de Europese weg wil blijven bewandelen. Wij hebben vooral waardering voor de bereidheid van de nieuwe regering om alle noodzakelijke hervormingen door te voeren en Kroatië snel in staat te stellen het doel van de gewenste toetreding tot de Europese Unie te bereiken.

Positiv vermerken wir die Entschlossenheit der neuen Regierung, die Anstrengungen der früheren Regierung hinsichtlich einer europäischen Ausrichtung fortzusetzen. Besonders gewürdigt wird die Bereitschaft der neuen Regierung, alle erforderlichen Reformen voranzubringen, damit Kroatien im Hinblick auf das Erreichen des Ziels, in die Europäische Union integriert zu werden, wie das Land es sich auch selbst wünscht, zügig fortschreiten kann.


De Associatieraad benadrukte echter dat structuuraanpassingen, waaronder een vastberaden uitvoering van de afgesproken hervormingen, onverminderd moeten doorgaan.

Der Assoziationsrat wies allerdings auf die Notwendigkeit hin, die Strukturreformen, einschließlich einer entschiedenen Durchführung bereits vereinbarter Reformen, voranzutreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen echter vastberaden voortzetten' ->

Date index: 2021-02-15
w