Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervormingen een belangrijke factor waarmee rekening " (Nederlands → Duits) :

Hoewel een buitensporig tekort normaal moet worden gecorrigeerd in het jaar volgend op het jaar waarin het is vastgesteld, vormt de uitvoering van grote structurele hervormingen een belangrijke factor waarmee rekening wordt gehouden wanneer in plaats daarvan een meerjarentraject voor de correctie van het buitensporige tekort wordt overwogen.

Zwar wird erwartet, dass das übermäßige Defizit in dem Jahr korrigiert wird, das auf seine Feststellung folgt, die Umsetzung größerer Strukturreformen wird jedoch als wichtiger Faktor berücksichtigt, wenn stattdessen ein mehrjähriger Pfad zur Korrektur des übermäßigen Defizits geprüft wird.


Terwijl de correctie van het buitensporige tekort binnen het jaar na de vaststelling ervan zou moeten plaatsvinden, is de tenuitvoerlegging van structurele hervormingen een belangrijke factor waarmee rekening wordt gehouden bij het opleggen van de termijn voor correctie van het buitensporige tekort of het verlengen van die termijn.

Zwar wird erwartet, dass das übermäßige Defizit innerhalb eines Jahres nach seiner Feststellung korrigiert wird, die Umsetzung größerer Strukturreformen wird jedoch als wichtiger Faktor berücksichtigt, wenn die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits oder eine mögliche Verlängerung dieser Frist festgelegt wird.


Een belangrijk criterium waarmee rekening moet worden gehouden, is het feit of de gedetacheerde werknemers in dat land worden aangeworven.

Die Frage, ob die entsandten Arbeitnehmer in dem betreffenden Land eingestellt wurden, ist ein wesentliches Kriterium.


Voor de lidstaten in het preventieve deel van het pact zal de Commissie rekening houden met het effect van hervormingen (de zogenoemde clausule over „structurele hervormingen” op voorwaarde dat deze hervormingen (i) belangrijk zijn,(ii) verifieerbare positieve langetermijneffecten voor de begroting hebben, ook omdat zij de potentiële duurzame groei verhogen, en (iii) ten uitvoer worden gele ...[+++]

Bei Mitgliedstaaten, die unter die präventive Komponente des Pakts fallen, wird die Kommission die Auswirkungen der Reformen (die sogenannte Strukturreformklausel) berücksichtigen, sofern es sich dabei (i) um breit angelegte Reformen handelt, (ii) die – auch durch Steigerung des potenziellen nachhaltigen Wachstums – nachprüfbare langfristig positive Auswirkungen auf den Haushalt haben und (iii) umgesetzt werden.


Volgens verzoekster is het feit dat de vorm van de betrokken waar op significante wijze afwijkt van de norm en van wat in de betrokken sector gangbaar is, een factor waarmee rekening moet worden gehouden bij de beoordeling van de merkaanvraag.

Dass die fragliche Warenform erheblich von der Norm und der Branchenüblichkeit abweiche, sei ein Faktor, der bei der Prüfung der Anmeldung berücksichtigt werden müsse.


Innovatie vormt een belangrijk aspect waarmee rekening moet worden gehouden bij de opzet en de uitvoering van OTO-activiteiten.

Die Innovation ist ein wichtiger Aspekt, der bei Planung und Durchführung von FTE-Tätigkeiten zu berücksichtigen ist.


Daarnaast blijkt uit het laatste innovatiescorebord van de Commissie ( [http ...]

Außerdem wird im neuesten Innovationsanzeiger der Kommission ( [http ...]


De voorzitter concludeerde dat het verslag van de Commissie - vooral de aanbevelingen - een belangrijk element is waarmee rekening moet worden gehouden bij de voorbereidingen van de buitengewone Europese Raad van Lissabon over werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang.

Der Präsident stellte abschließend fest, daß der Kommissionsbericht und insbesondere dessen Empfehlungen einen wichtigen Beitrag darstellen, dem bei der Vorbereitung der Sondertagung des Europäischen Rates über Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialen Zusammenhalt in Lissabon Rechnung zu tragen ist.


(4) Vanwege het toenemend belang van cultuur voor de Europese samenleving en vanwege de belangrijke uitdagingen waarmee de Gemeenschap thans, aan de vooravond van de 21e eeuw, wordt geconfronteerd, dient de doeltreffendheid en de samenhang van de communautaire actie op cultureel gebied te worden versterkt door één enkel beleids- en programmeringskader voor de jaren 2000 tot en met 2004 voor ...[+++]

(4) Aufgrund der zunehmenden Bedeutung der Kultur für die europäische Gesellschaft und der Herausforderungen, vor denen die Gemeinschaft an der Schwelle zum 21. Jahrhundert steht, ist es notwendig, die Effizienz und Kohärenz der Tätigkeit der Gemeinschaft im kulturellen Bereich zu erhöhen, indem ein einheitlicher Ausrichtungs- und Planungsrahmen für die Jahre 2000 bis 2004 vorgeschlagen und der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, die Kultur stärker in die einzelnen Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen. Der Rat hat durch den Beschluß ...[+++]


Het kostenbesparingsplan, dat samenhangt met de overeenkomst tussen Lufthansa en SAS, vormt in dit verband een belangrijke factor waarmee moet rekening worden gehouden.

Der Plan zur Kostensenkung, der parallel zum Abschluß der Vereinbarung zwischen Lufthansa und SAS verfolgt wird, stellt in dieser Hinsicht einen wichtigen Aspekt für die Beurteilung des Vorhabens dar.


w