I. overwegende dat de sinds 1992 doorgevoerde hervormingen hebben geleid tot een wijziging in de koers van het GLB, maar dat het noodzakelijk is de interventie verder uit te diepen om een duurzaam Europees landbouwmodel te bevorderen dat rekening houdt met het beginsel van de multifunctionaliteit en waarmee kan worden ingegaan op de nieuwe eisen van de samenleving,
I. in der Erwägung, dass die seit 1992 unternommenen Reformen die Ausrichtung der GAP verändert haben, dass aber eine weitere Vertiefung der Interventionslinien notwendig ist, um ein nachhaltiges Modell der europäischen Landwirtschaft zu fördern, das dem Prinzip der Multifunktionalität Rechnung trägt und in der Lage ist, auf die neuen Anforderungen der Gesellschaft hinsichtlich ihrer Agrarpolitik zu antworten,