Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervormingen hebben sinds " (Nederlands → Duits) :

De crisis en het gebrek aan structurele hervormingen hebben sinds 2008 in veel landen geresulteerd in meer risico's op armoede en sociale uitsluiting en uitsluiting van de arbeidsmarkt (18).

Die Krise und das Fehlen von Strukturreformen haben seit 2008 in vielen Ländern zu einem erhöhten Risiko für Armut, soziale Ausgrenzung und Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt geführt (18).


Deze overeenkomsten zullen bijdragen tot een consolidatie van enkele van de belangrijkste hervormingen die de Latijns-Amerikaanse landen sinds de dagen van het invoersubstitutiebeleid hebben uitgevoerd.

Diese Abkommen werden helfen, einige der wichtigsten Reformen zu konsolidieren, die lateinamerikanische Länder seit der Zeit der Importsubstitutionspolitik durchgeführt haben.


H. overwegende dat bezuinigingen, strakkere begrotingen en neoliberale "structurele hervormingen", zoals sinds 2010 in het kader van het Europees Semester voorgestaan door de Commissie en de Raad en zoals nagestreefd door de meeste lidstaten (met name de zogenaamde "programmalanden", die onder toezicht staan van de trojka Commissie, Europese Centrale Bank en Internationaal Monetair Fonds), hebben geleid tot een groter risico op deflatie in een nog altijd fragiele en stagnerende economie, tot een verlaging van de lonen, interne vraag e ...[+++]

H. in der Erwägung, dass finanzpolitische Sparmaßnahmen und neoliberale „Strukturreformen“, die von der Kommission und dem Rat seit 2010 im Rahmen des Europäischen Semesters befürwortet werden und die von den meisten Mitgliedstaaten – insbesondere den so genannten „Programmländern“ und anderen wie Spanien und Italien unter der Führung der Troika aus Kommission, EZB und IWF – umgesetzt werden, dazu geführt haben, dass der Deflationsdruck auf die insgesamt schwache und stagnierende Wirtschaft der EU zugenommen hat, die Löhne, die Binnennachfrage und die Steuereinnahmen zurückgegangen sind ...[+++]


D. overwegende dat toen Bashar al-Assad als president aantrad hoop en verwachtingen ontstonden dat het in Syrië tot veranderingen en politieke hervormingen zou komen; overwegende dat er sinds dat moment geen hervormingen hebben plaatsgevonden en de verwachtingen niet zijn ingelost,

D. in der Erwägung, dass die Übernahme des Präsidentenamtes durch Bashar al-Assad Hoffnungen und Erwartungen im Hinblick auf einen Wandel und politische Reformen in Syrien geweckt hat; unter Hinweis darauf, dass seit dem Amtsantritt von Präsident al-Assad keine Reformen durchgeführt wurden und die Erwartungen nicht erfüllt worden sind,


(1 bis) Gezien de talrijke hervormingen die sinds 2004 hebben plaatsgevonden, met name in de sector groenten en fruit, is het zaak de producenten van ruwe tabak niet te benadelen ten opzichte van de andere Europese landbouwers.

(1a) Unter Berücksichtigung der zahlreichen Reformen, die insbesondere im Sektor Obst und Gemüse seit 2004 durchgeführt wurden, ist es angebracht, die Erzeuger von Rohtabak gegenüber den anderen europäischen Landwirten nicht zu benachteiligen.


Alle lidstaten hebben sinds 2005 wezenlijke hervormingen doorgevoerd, maar sommige zijn voortvarender geweest dan andere.

Alle Mitgliedstaaten haben seit 2005 bedeutende Reformen durchgeführt, einige jedoch mit größerem Nachdruck als andere.


Alle lidstaten hebben sinds 2005 wezenlijke hervormingen doorgevoerd, maar bepaalde lidstaten hebben de uitdaging voortvarender opgenomen dan andere.

Sämtliche Mitgliedstaaten haben seit 2005 wesentliche Reformen durchgeführt, aber einige sind die Herausforderungen entschlossener angegangen als andere.


Sinds de sluiting van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten tussen de Europese Unie en de oostelijke partners[2] hebben de opeenvolgende uitbreidingen deze landen geografisch dichterbij gebracht, terwijl de door het ENB gesteunde hervormingen hen politiek en economisch dichter bij de EU hebben gebracht.

Seit Abschluss der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und den östlichen Partnern[2] sind diese Partner durch die aufeinanderfolgenden Erweiterungen geografisch näher an die EU herangerückt und haben sich der Union durch die im Rahmen der ENP unterstützten Reformen auch politisch und wirtschaftlich angenähert.


I. overwegende dat de sinds 1992 doorgevoerde hervormingen hebben geleid tot een wijziging in de koers van het GLB, maar dat het noodzakelijk is de interventie verder uit te diepen om een duurzaam Europees landbouwmodel te bevorderen dat rekening houdt met het beginsel van de multifunctionaliteit en waarmee kan worden ingegaan op de nieuwe eisen van de samenleving,

I. in der Erwägung, dass die seit 1992 unternommenen Reformen die Ausrichtung der GAP verändert haben, dass aber eine weitere Vertiefung der Interventionslinien notwendig ist, um ein nachhaltiges Modell der europäischen Landwirtschaft zu fördern, das dem Prinzip der Multifunktionalität Rechnung trägt und in der Lage ist, auf die neuen Anforderungen der Gesellschaft hinsichtlich ihrer Agrarpolitik zu antworten,


Dankzij de recente sociale hervormingen hebben vooral mensen afkomstig uit de armste bevolkingslagen in Mauritanië sinds 1985 werk gevonden in de visserijsector.

Dank der kürzlich durchgeführten Sozialreformen wurden diejenigen, die seit 1985 einen Arbeitsplatz im Fischereisektor erhalten haben, hauptsächlich aus den ärmsten Schichten der mauretanischen Gesellschaft rekrutiert.


w