Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herzegovina heeft al belangrijke maatregelen getroffen " (Nederlands → Duits) :

Bosnië en Herzegovina heeft al belangrijke maatregelen getroffen op dit vlak, die nog moeten worden aangevuld om de buitenlandse terroristische strijders die naar conflictgebieden als Irak en Syrië reizen, te identificeren, hun vertrek te verhinderen en te verstoren.

Bosnien und Herzegowina hat bereits wichtige Maßnahmen zur Behebung dieses Problems ergriffen; ergänzende weitere Maßnahmen sind jedoch erforderlich, um den Zustrom ausländischer terroristischer Kämpfer in Konfliktgebiete wie Irak und Syrien zu erkennen, zu verhindern und zu unterbinden.


In 2002 zijn enkele belangrijke maatregelen getroffen maar er valt nog heel wat te doen. Ook in de toekomst zal dit dus een belangrijk actiegebied blijven.

Im Jahr 2002 wurden einige wichtige Schritte unternommen, doch bleibt noch viel zu tun, so dass dies auch in Zukunft ein wichtiges Handlungsfeld bleiben wird.


Overwegende dat de bedrijfsvergunning, toegekend aan sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015, mits voorwaarden de installatie van die waterafname vergund heeft (max. 40m3/u, 30 kW), evenals de lozing via de Tour van afvalwater met max. 5m3/u in die waterloop daar hij de impact als "zeer beperkt" beschouwd; dat hij er daarnaast op wijst dat "de waterafnamen en -lozing in de Aisne van een randregeling voorzien zijn door voorwaarden opgelegd door de Directie Onbevaarbare Waterlopen en de Directie Oppervlaktewateren; [...] daarnaast heeft de uitbater maatregelen getroffen ...[+++] en neemt hij nog maatregelen om de waterafname te beperken in de Aisne; dat er dus geen enkel hinder gevreesd moet worden voor deze waterloop";

In der Erwägung, dass die der SPRL Carrières de Préalle am 13. November 2015 gewährte Globalgenehmigung unter Vorbehalt der Beachtung bestimmter Bedingungen die Einrichtung dieser Wasserentnahme (max. 40m®/h, 30 kW) und die Einleitung von Abwasser (max. 5m®/h) in diesen Wasserlauf über den Bach ruisseau de Tour erlaubt hat, weil die Auswirkungen als "sehr begrenzt" betrachtet werden; dass in dieser Genehmigung auch Folgendes steht: "die Wasserentnahmen und -einleitungen aus der / in die Aisne erfolgen im Rahmen der von der Direktion der nicht schiffbaren Wasserläufe und der Direktion der Oberflächengewässer bestimmten Auflagen; darüber hinaus hat der Betreiber Maßnahmen ergriffen ...[+++]


De Unie heeft een reeks maatregelen getroffen om het bankstelsel solider en stabieler te maken, met name het versterken van de kapitaalvereisten, het vaststellen van voorschriften voor een betere governance en een beter toezicht en het opzetten van afwikkelingsregelingen, en om ervoor te zorgen dat het financiële stelsel zijn functie vervult, namelijk het inzetten van kapitaal voor het financieren van de reële economie, ten goede komen .

Die Union hat eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um das Bankensystem solider und stabiler zu machen, darunter strengere Eigenmittelanforderungen, Vorschriften für eine bessere Unternehmensführung und -kontrolle sowie Regelungen für die Beaufsichtigung und die Abwicklung, und um sicherzustellen, dass das Finanzsystem seine Aufgabe erfüllt, Kapital hin zur Finanzierung der Realwirtschaft zu lenken .


1. Met inachtneming van de onafhankelijkheid van OLAF oefent de Commissie toezicht uit of heeft zij anderszins maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat de activiteiten van OLAF in volledige overeenstemming met genoemde richtlijn plaatsvinden?

1. Ergreift die Kommission unter Achtung der Unabhängigkeit des OLAF Überwachungsmaßnahmen oder andere Maßnahmen, um dafür zu sorgen, dass die Tätigkeiten des OLAF uneingeschränkt im Einklang mit dieser Verordnung stehen?


Elk land heeft zijn eigen maatregelen getroffen zonder deze af te stemmen, en in sommige gevallen waren deze maatregelen mogelijkerwijs contraproductief.

Jedes Land hat seine eigenen Maßnahmen verabschiedet, die nicht abgestimmt und in einigen Fällen möglicherweise kontraproduktiv waren.


De Commissie heeft tal van maatregelen getroffen om de energie-efficiëntie in de bouwsector te vergroten, waaronder wetgevingsmaatregelen, financiële instrumenten en voorlichtingscampagnes.

Die Kommission hat vielfältige Maßnahmen ergriffen, um die Energieeffizienz im Bausektor zu erhöhen, zum Beispiel rechtliche Maßnahmen, Finanzinstrumente und Aktionen zur Informationsverbreitung.


De EU heeft besloten een beleid van contact en overleg te gaan voeren met Libië en heeft de belangrijke maatregelen die Libië heeft getroffen met het oog op reïntegratie in de internationale gemeenschap reeds in hoge mate erkend.

Die EU hat beschlossen, eine Politik des Engagements mit Libyen zu verfolgen und den bedeutenden Schritten Libyens zur Gewährleistung der Wiedereingliederung in die internationale Gemeinschaft beachtliche Anerkennung gezollt.


De Commissie heeft op het gebied van luchtvaartbeveiliging reeds belangrijke maatregelen getroffen.

Auf dem Gebiet der Sicherheit in der Luftfahrt hat die Kommission bereits einige wichtige Maßnahmen ergriffen.


Ten slotte hebben andere actoren eveneens belangrijke maatregelen getroffen, onder andere op nationaal en regionaal niveau (zie voorbeelden in bijlage III).

Und schließlich haben auch andere Betroffene wichtige Maßnahmen getroffen, z.B. auf nationaler oder regionaler Ebene (s. Beispiele in Anhang III).


w