Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BH
DADP
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het Verdrag
Openbaar-particulier partnerschap
PPP
PPS
Partnerschap
Partnerschap overheid — particuliere sector
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-privaat partnerschap
Publiek-private samenwerking
Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap
Toetredingspartnerschap
Verdragsherziening
Wijziging van een overeenkomst

Vertaling van "herziene partnerschap " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

Vertragsänderung (EU) [ Vertragsänderung EG ]


Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds

Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Beitrittspartnerschaft


openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]

Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]


Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat




Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AA. overwegende dat Turkije het Aanvullend Protocol tot verlenging van de Overeenkomst van Ankara ten aanzien van de nieuwe lidstaten wel heeft ondertekend, maar niet geratificeerd of uitgevoerd en dat dit onder meer leidt tot een aanhoudend embargo tegen onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan vluchten over Turkije en landingsrechten op Turkse luchthavens worden geweigerd, AB. overwegende dat de EU, in overeenstemming met de hogervermelde Verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005 en de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel va ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die Türkei das Zusatzprotokoll über die Einbeziehung der neuen EU-Mitgliedstaaten in das Abkommen von Ankara unterzeichnet, aber weder ratifiziert noch durchgeführt hat und dass dies unter anderem zu einem andauernden Embargo gegen Schiffe unter zyprischer Flagge sowie gegen aus Häfen in der Republik Zypern einlaufende Schiffe führt, denen der Zugang zu türkischen Häfen verwehrt wird, sowie gegen zyprische Flugzeuge, denen die Überflugsrechte über die Türkei und die Landerechte auf türkischen Flughäfen verweigert werden, AB. in der Erwägung, dass im Sinne der genannten Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ...[+++]


AB. overwegende dat Turkije nog steeds een ongerechtvaardigde blokkade tegen Armenië in stand houdt; dat deze blokkade een gevaar vormt voor de stabiliteit in de regio, een regionale ontwikkeling tussen goede buren hindert en afbreuk doet aan de prioriteiten van het herziene partnerschap voor toetreding en de eisen van het onderhandelingskader,

AB. in der Erwägung, dass die Türkei weiterhin eine ungerechtfertigte Blockade gegen Armenien aufrechterhält; in der Erwägung, dass diese Blockade die Stabilität der Region gefährdet, die gutnachbarschaftliche regionale Entwicklung behindert und einen Verstoß gegen die Prioritäten der überarbeiteten Beitrittspartnerschaft und die Erfordernisse des Verhandlungsrahmens darstellt,


47. doet een beroep op de Commissie om alle noodzakelijke politieke hervormingen in het herziene partnerschap voor de toetreding op te nemen en onderstreept de noodzaak van aanhoudende en doeltreffende steun van de Gemeenschap die is gebaseerd op een herzien partnerschap voor de toetreding en zoveel mogelijk is afgestemd op de behoeften van Turkije ten aanzien van de naleving van de criteria van Kopenhagen;

47. fordert die Kommission auf, alle erforderlichen politischen Reformen in die überarbeitete Beitrittspartnerschaft aufzunehmen und hebt die Notwendigkeit einer fortgesetzten und effizienten Unterstützung durch die Gemeinschaft hervor, der eine überarbeitete Beitrittspartnerschaft zugrunde liegt und die so weit wie möglich an die Bedürfnisse der Türkei im Bezug auf die Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen angepasst ist;


41. doet een beroep op de Commissie om alle noodzakelijke politieke hervormingen in het herziene partnerschap voor de toetreding op te nemen en onderstreept de noodzaak van aanhoudende en doeltreffende steun van de Gemeenschap die is gebaseerd op een herzien partnerschap voor de toetreding en zoveel mogelijk is afgestemd op de behoeften van Turkije ten aanzien van de naleving van de criteria van Kopenhagen;

41. fordert die Kommission auf, alle erforderlichen politischen Reformen in die überarbeitete Beitrittspartnerschaft aufzunehmen, und hebt die Notwendigkeit einer fortgesetzten und effizienten Unterstützung durch die Gemeinschaft hervor, der eine überarbeitete Beitrittspartnerschaft zugrunde liegt und die so weit wie möglich an die Bedürfnisse der Türkei im Bezug auf die Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen angepasst ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit maakt ook deel uit van de prioriteiten die in het herzien partnerschap voor toetreding met Bulgarije zijn opgenomen. Dit partnerschap was onderwerp van een politiek akkoord in de Raad van 14 april 2003.

Dies ist auch eine der Prioritäten in der überarbeiteten Beitrittspartnerschaft mit Bulgarien, zu der am 14. April 2003 im Rat politisches Einvernehmen erzielt wurde.


De volledige tekst van het herziene partnerschap voor toetreding voor Bulgarije is beschikbaar op het volgende adres van de Europa-website:

Der vollständige Wortlaut der überarbeiteten Beitrittspartnerschaft für Bulgarien kann auf der folgenden EUROPA-Webseite abgerufen werden:


De volledige tekst van het herziene partnerschap voor toetreding voor Roemenië is beschikbaar op het volgende adres van de Europa-website:

Der vollständige Wortlaut der überarbeiteten Beitrittspartnerschaft für Rumänien kann auf der folgenden EUROPA-Webseite abgerufen werden:


Verwacht wordt dat Turkije op basis van dit herziene partnerschap voor de toetreding een herzien nationaal programma voor de overname van het acquis vaststelt.

Es wird erwartet, dass die Türkei auf Grundlage dieser überarbeiteten Beitrittspartnerschaft ein überarbeitetes nationales Programm für die Übernahme des Besitzstands verabschiedet.


2. De Associatieraad bezag de stand van de voorbereiding van Slowakije op de toetreding in het licht van het periodiek verslag over 2000 van de Europese Commissie, dat in november 2000 is uitgebracht, het herziene partnerschap voor de toetreding, dat in december 1999 is vastgesteld, en het Slowaakse derde herziene nationale programma voor de overname van het acquis, dat in mei 2001 is aangenomen.

Der Assoziationsrat prüfte den Stand der Vorbereitung der Slowakei auf den Beitritt im Lichte des von der Europäischen Kommission im November 2000 herausgegebenen Regelmäßigen Berichts für das Jahr 2000, der im Dezember 1999 angenommenen überprüften Beitrittspartnerschaft und des im Mai 2001 angenommenen dritten überprüften Nationalen Programms der Slowakei für die Übernahme des Besitzstands.


2. De Associatieraad bezag de stand van de voorbereiding van Roemenië op de toetreding in het licht van het laatste periodieke verslag van de Europese Commissie, dat in november 2000 is uitgebracht, het herziene partnerschap voor de toetreding, dat in december 1999 is vastgesteld, en het Roemeense programma voor de overname van het acquis, dat in mei 2000 is herzien.

Der Assoziationsrat prüfte den Stand der Beitrittsvorbereitungen Rumäniens anhand des letzten regelmäßigen Berichts der Europäischen Kommission vom November 2000, der im Dezember 1999 angenommenen überarbeiteten Beitrittspartnerschaft und des nationalen Programms Rumäniens für die Übernahme des Besitzstands, das im Mai 2000 überarbeitet wurde.


w