Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen allemaal weer leidt » (Néerlandais → Allemand) :

Die samenwerking levert een bijdrage tot het transformeren van ideeën in winst en bedrijfsgroei, hetgeen vervolgens weer tot een toename van de particuliere investeringen in onderzoek en innovatie leidt.

Sie tragen dazu bei, Ideen in Gewinn und Unternehmenswachstum zu verwandeln, und erhöhen damit die Privatinvestitionen in Forschung und Innovation.


Moderne urban traffic control systemen' (controlesysteem voor druk stadsverkeer) zouden kunnen leiden tot een vermindering van vertragingen met zo’n 30% en tot een verhoging van 13% van de gemiddelde snelheid van voertuigen, door een beter beheer van het verkeer, hetgeen weer leidt tot een geringer brandstofverbruik en minder uitstoot.[39]

Moderne Stadtverkehrsleitsysteme könnten Verkehrsstockungen um 30 % verringern und die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit um bis zu 13 % erhöhen und würden dadurch zur Senkung des Kraftstoffverbrauchs und der Emissionen beitragen[39].


26. benadrukt dat duurzame democratie, functionerende en niet-bureaucratische instellingen, de rechtstaat en hoogwaardig onderwijs niet alleen de politieke stabiliteit, het sociale welzijn en cohesie bevorderen, maar ook de economische groei stimuleren door de bedrijfsomgeving te verbeteren en investeringen aan te trekken, waardoor nieuwe kmo's kunnen ontstaan en handel, groene economie en toerisme worden bevorderd, hetgeen allemaal weer leidt tot nieuwe banen en nieuwe mogelijkheden; herinnert aan de behoefte om een gunstig kader te creëren voor investeringen, waarin stabiliteit, rechtszekerheid en de strijd tegen corruptie een belangr ...[+++]

26. betont, dass die nachhaltige Demokratie, Arbeitsweise und Entbürokratisierung von Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit und eine qualitativ hochwertige Bildung nicht nur die politische Stabilität, den sozialen Wohlstand und den sozialen Zusammenhalt fördern, sondern auch das Wirtschaftswachstum ankurbeln, indem das Geschäftsklima verbessert und Investitionen angezogen werden, wodurch neue KMU entstehen können und der Handel, die umweltfreundliche Wirtschaft und der Fremdenverkehr gefördert werden, was zur Schaffung neuer Arbeitsplätze und neuer Chancen beiträgt; betont, dass ein geeigneter Rahmen für die Investitionen geschaffen we ...[+++]


Die samenwerking levert een bijdrage tot het transformeren van ideeën in winst en bedrijfsgroei, hetgeen vervolgens weer tot een toename van de particuliere investeringen in onderzoek en innovatie leidt.

Sie tragen dazu bei, Ideen in Gewinn und Unternehmenswachstum zu verwandeln, und erhöhen damit die Privatinvestitionen in Forschung und Innovation.


Die samenwerking levert een bijdrage tot het transformeren van ideeën in winst en bedrijfsgroei, hetgeen vervolgens weer tot een toename van de particuliere investeringen in onderzoek en innovatie leidt.

Sie tragen dazu bei, Ideen in Gewinn und Unternehmenswachstum zu verwandeln, und erhöhen damit die Privatinvestitionen in Forschung und Innovation.


De toepassing van de mededingingswetten is bedoeld om een eerlijke en effectieve mededinging ten gunste van Europa en zijn burgers te waarborgen. Een eerlijke mededinging leidt immers tot lagere prijzen, een hogere kwaliteit, meer keuze voor de consumenten en meer technologische innovatie, hetgeen allemaal bevorderlijk is voor de ontwikkeling van de Europese economie.

(EN) Die Anwendung der Gesetze des Wettbewerbs zielt auf einen fairen und effektiven Wettbewerb zugunsten Europas und seiner Bürgerinnen und Bürger, da der Wettbewerb Preise reduziert, Qualität anhebt, die Auswahl für die Verbraucher erweitert, technische Innovation fördert und daher die europäische Wirtschaft ankurbelt.


Dat vat keurig samen wat er verkeerd is aan de houding van de EU tegenover de landbouw, waarbij agressieve regelgeving boeren verdrijft uit hun natuurlijke domein, het produceren van voedsel, en tot hoeders van het milieu maakt, van wat in dit verslag plattelandsontwikkelingsbeleid wordt genoemd, hetgeen allemaal leidt tot verhoging van hun kosten en vermindering van hun output.

Damit fasst er treffend alles zusammen, was an der Landwirtschaftsstrategie der Gemeinschaft nicht stimmt: Es handelt sich um ein aggressives Regelwerk, das die Landwirte von ihrer eigentlichen Tätigkeit als Nahrungsmittelerzeuger ablenkt und sie zu Umweltschützern macht, was in diesem Bericht auch als Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums bezeichnet wird.


Dat vat keurig samen wat er verkeerd is aan de houding van de EU tegenover de landbouw, waarbij agressieve regelgeving boeren verdrijft uit hun natuurlijke domein, het produceren van voedsel, en tot hoeders van het milieu maakt, van wat in dit verslag plattelandsontwikkelingsbeleid wordt genoemd, hetgeen allemaal leidt tot verhoging van hun kosten en vermindering van hun output.

Damit fasst er treffend alles zusammen, was an der Landwirtschaftsstrategie der Gemeinschaft nicht stimmt: Es handelt sich um ein aggressives Regelwerk, das die Landwirte von ihrer eigentlichen Tätigkeit als Nahrungsmittelerzeuger ablenkt und sie zu Umweltschützern macht, was in diesem Bericht auch als Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums bezeichnet wird.


Moderne urban traffic control systemen' (controlesysteem voor druk stadsverkeer) zouden kunnen leiden tot een vermindering van vertragingen met zo’n 30% en tot een verhoging van 13% van de gemiddelde snelheid van voertuigen, door een beter beheer van het verkeer, hetgeen weer leidt tot een geringer brandstofverbruik en minder uitstoot.[39]

Moderne Stadtverkehrsleitsysteme könnten Verkehrsstockungen um 30 % verringern und die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit um bis zu 13 % erhöhen und würden dadurch zur Senkung des Kraftstoffverbrauchs und der Emissionen beitragen[39].


Toch moeten wij lering trekken uit hetgeen allemaal in dat jaar gebeurd is. Het meest opvallende is nog steeds dat er weer geen positieve DAS is en ik ben blij over de verklaring van de commissaris van vanochtend dat hij voor juli van dit jaar een soort tijdpad wil uitstippelen om tot een positieve DAS te komen, hetgeen van essentieel belang is.

Am meisten fällt auf, dass abermals keine positive Zuverlässigkeitserklärung (DAS) abgegeben wurde, und deshalb begrüße ich die Erklärung des Kommissars von heute Morgen, wonach er bis Juli dieses Jahres eine Art Fahrplan für eine positive Zuverlässigkeitserklärung vorlegen will, was von entscheidender Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen allemaal weer leidt' ->

Date index: 2023-12-21
w