Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen bij de gezinnen tot begrijpelijke angsten heeft " (Nederlands → Duits) :

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in het geval dat een feitelijk samenwonende zich tegenover de andere schuldig zou hebben gemaakt aan een feit als bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, of heeft gepoogd een feit te plegen als bedoeld in de artikelen 375, 393, 394 of 397 van hetzelfde W ...[+++]

« Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches, der die faktisch Zusammenwohnenden eindeutig von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in dem Fall, dass ein faktisch zusammenwohnender Partner sich seinem Lebenspartner gegenüber einer in Artikel 375, 398 bis 400, 402, 403 oder 405 des Strafgesetzbuches erwähnten Tat schuldig machen wü ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de me ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Januar 2016 in Sachen F.D. gegen M.V., dessen Ausfertigung am 3. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Gerichts erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches, der die faktisch Zusammenwohnenden eindeutig von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen ...[+++]


AD. overwegende dat gezinnen die het risico lopen op armoede vaker in ongezonde, onveilige gebieden wonen en dat 17 % van de kinderen in de EU28 nog steeds in zulke omstandigheden leeft, met vijftien landen boven het gemiddelde; overwegende dat door het stijgende aantal uitzettingen doordat mensen hun woning niet meer kunnen betalen, verschillende kinderen in steeds onstabielere huisvesting zijn terechtgekomen, hetgeen weer negatieve gevolgen heeft voor de ontwikkel ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass von Armut bedrohte Familien eher in Gegenden mit schlechten hygienischen und unsicheren Bedingungen leben, und dass 17 % der Kinder der EU-28 noch immer in diesen Bedingungen leben, wobei 15 der Länder über diesem Durchschnittswert liegen; in der Erwägung, dass die zunehmende Zahl von Zwangsräumungen wegen der Unfähigkeit, die Miete für ein Zuhause zu bezahlen, dazu geführt hat, dass zahlreiche Kinder in zunehmend instabilen Wohnverhältnissen leben, was wiederum negative Auswirkungen auf die Entwicklung und ...[+++]


21. verzoekt de Commissie in samenwerking met de lidstaten maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat begrijpelijke, volledige en gespecialiseerde informatie op regionaal en lokaal niveau wordt verstrekt aan MKB-bedrijven die financiering zoeken, zodat zij gemakkelijker toegang krijgen tot financieringsmiddelen, en dat informatie minder vaak ontbreekt, wat de belangrijkste reden is voor de beperkte toegang van het MKB tot financiering, hetgeen gevolgen heeft voor hun kansen ...[+++]

21. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Schritte zu unternehmen, um auf regionaler und lokaler Ebene verständliche, umfassende und spezifische Informationen für KMU, die Finanzmittel benötigen, bereitzustellen, um deren Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten zu fördern und das Informationsdefizit zu verringern, das einer der Hauptgründe dafür ist, dass KMU durch den beschränkten Zugang zu Finanzmitteln Einschränkungen unterliegen, was sich wiederum auf ihre Fähigkeit auswirkt, Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen;


F. overwegende dat de handel in, de beschikbaarheid en het gebruik van drugs in de lidstaten van de Europese Unie zijn toegenomen, hetgeen bij de gezinnen tot begrijpelijke angsten heeft geleid, en dat er snel oplossingen moeten worden gevonden om de tragische gevolgen van deze gesel op menselijk en maatschappelijk vlak in te dammen,

F. in der Erwägung, daß der Drogenhandel, der Zugang zu Drogen sowie der Drogenkonsum in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zugenommen haben, was bei den Familien begründete Ängste hervorruft; ferner in der Erwägung, daß unbedingt rasche Antworten gefunden werden müssen, um die in menschlicher und sozialer Hinsicht tragischen Folgen des Drogenübels zu verringern,


G. overwegende dat de handel in, de toegang tot en het gebruik van drugs in de lidstaten van de Europese Unie zijn toegenomen, hetgeen bij de gezinnen tot begrijpelijke angsten heeft geleid en dat daartegen onverwijld maatregelen moeten worden genomen ter vermindering van de menselijke en sociaal tragische gevolgen van deze gesel,

G. in der Erwägung, daß der Drogenhandel, der Zugang zu Drogen sowie der Drogenkonsum in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zugenommen haben, was bei den Familien begründete Ängste hervorruft, und daß es wichtig ist, rasche Antworten im Hinblick auf die Begrenzung der menschlichen und in sozialer Hinsicht tragischen Folgen dieser Geißel zu finden,


Vanuit dit enorme pessimisme heeft onze bevolking uiting gegeven aan angsten die volkomen begrijpelijk zijn.

Dieser gewaltige Pessimismus hat unsere Bürger veranlasst, absolut verständliche Befürchtungen zu äußern.


w