Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen de euro in diskrediet brengt " (Nederlands → Duits) :

Uit een effectbeoordeling van de Europese Commissie over de uitvoering van de verordening blijkt dat de kosten voor ondernemingen en overheden jaarlijks met ongeveer 1,3 tot 1,6 miljoen euro zullen toenemen, hetgeen de totale kosten van vergunningen voor vuurwapens voor civiel gebruik op een bedrag tussen de 3,8 en 4,6 miljoen euro brengt.

Einer von der Europäischen Kommission veröffentlichten Folgenabschätzung über die Anwendung der Verordnung ist eine Steigerung der Kosten für die Unternehmen und die öffentliche Hand von jährlich etwa 1,3/1,6 Mio. EUR zu entnehmen, was die Gesamtausgaben für die Lizenzen für Feuerwaffen für zivile Nutzung auf zwischen 3,8 und 4,6 Mio. EUR ansteigen lässt.


B. overwegende dat het publiek bereid is geweest mee te werken en een overweldigende meerderheid van de bevolking tevreden is met haar nieuwe munt, hoewel in enkele sectoren van het dagelijks leven de consumentenprijzen in 2002 zonder reden overdreven zijn gestegen, hetgeen de euro in diskrediet brengt omdat de prijsverhogingen subjectief in verband worden gebracht met de invoering van de communautaire munt,

B. in der Erwägung, dass die Öffentlichkeit ihren Willen zur Mitarbeit gezeigt hat und eine überwältigende Mehrheit der Bevölkerung mit ihrer neuen Währung zufrieden ist, wenngleich in einigen Bereichen des täglichen Lebens die Verbraucherpreise in 2002 grundlos weit überhöht gestiegen sind, was den Euro in Misskredit bringt, weil die Preiserhöhungen subjektiv mit der Einführung der Gemein ...[+++]


B. overwegende dat het publiek bereid is geweest mee te werken en een overweldigende meerderheid van de bevolking tevreden is met haar nieuwe munt, hoewel in enkele sectoren van het dagelijks leven de consumentenprijzen in 2002 zonder reden overdreven zijn gestegen, hetgeen de euro in diskrediet brengt omdat de prijsverhogingen subjectief in verband worden gebracht met de invoering van de communautaire munt,

B. in der Erwägung, dass die Öffentlichkeit ihren Willen zur Mitarbeit gezeigt hat und eine überwältigende Mehrheit der Bevölkerung mit ihrer neuen Währung zufrieden ist, wenngleich in einigen Bereichen des täglichen Lebens die Verbraucherpreise in 2002 grundlos weit überhöht gestiegen sind, was den Euro in Misskredit bringt, weil die Preiserhöhungen subjektiv mit der Einführung der Gemeins ...[+++]


Zodra er een overeenkomst is getekend, geratificeerd en in werking is getreden, zou daarmee het netwerk van associatieovereenkomsten dat gesloten is met de Euro-Mediterrane partners die een rol spelen in het Barcelona-proces voltooid zijn, hetgeen ons een stap dichter brengt bij het vormgeven van de Euro-Mediterrane ruimte zoals die in de verklaring van Barcelona wordt voorzien.

Die Unterzeichnung, Ratifizierung und das Inkrafttreten dieses Abkommens würde das Netz von Assoziierungsabkommen mit den Europa-Mittelmeer-Partnern und Mitgliedern des Barcelona-Prozesses vollenden und uns dem in der Erklärung von Barcelona angestrebten Europa-Mittelmeer-Raum näher bringen.


Zodra er een overeenkomst is getekend, geratificeerd en in werking is getreden, zou daarmee het netwerk van associatieovereenkomsten dat gesloten is met de Euro-Mediterrane partners die een rol spelen in het Barcelona-proces voltooid zijn, hetgeen ons een stap dichter brengt bij het vormgeven van de Euro-Mediterrane ruimte zoals die in de verklaring van Barcelona wordt voorzien.

Die Unterzeichnung, Ratifizierung und das Inkrafttreten dieses Abkommens würde das Netz von Assoziierungsabkommen mit den Europa-Mittelmeer-Partnern und Mitgliedern des Barcelona-Prozesses vollenden und uns dem in der Erklärung von Barcelona angestrebten Europa-Mittelmeer-Raum näher bringen.


(7) Overwegende dat als algemeen aanvaard rechtsbeginsel geldt dat de invoering van een nieuwe munteenheid de continuïteit van contracten en andere rechtsinstrumenten niet aantast; dat het beginsel van de contractvrijheid moet worden geëerbiedigd; dat het beginsel van continuïteit verenigbaar moet zijn met hetgeen de partijen overeengekomen kunnen zijn in verband met de invoering van de euro; dat het om de rechtszekerheid en duidelijkheid te vergroten, dienstig is expliciet te bevestigen da ...[+++]

(7) Es ist ein allgemein anerkannter Rechtsgrundsatz, daß die Einführung einer neuen Währung die Kontinuität von Verträgen und anderen Rechtsinstrumenten nicht berührt. Der Grundsatz der Vertragsfreiheit ist zu gewährleisten. Der Grundsatz der Kontinuität sollte mit etwaigen Vereinbarungen der Vertragsparteien in bezug auf die Einführung des Euro vereinbar sein. Zur Verbesserung der Rechtssicherheit und -klarheit ist es angezeigt, ausdrücklich zu bestätigen, daß das Prinzip der Fortgeltung von Verträgen und anderen Rechtsinstrumenten auf die Ersetzung ehemaliger nationaler Währungen durch den Euro ebenso Anwendung fi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de euro in diskrediet brengt' ->

Date index: 2024-12-10
w