Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen een zeer scherpe stijging » (Néerlandais → Allemand) :

In 2014 heeft het nationale directoraat voor corruptiebestrijding 4 987 nieuwe gevallen geregistreerd, hetgeen een zeer scherpe stijging is tegenover 2013.

Die DNA verzeichnete 2014 4987 neue Fälle und damit einen drastischen Anstieg gegenüber 2013.


In 2014 heeft het nationale directoraat voor corruptiebestrijding 4 987 nieuwe gevallen geregistreerd, hetgeen een zeer scherpe stijging is tegenover 2013.

Die DNA verzeichnete 2014 4987 neue Fälle und damit einen drastischen Anstieg gegenüber 2013.


Zo heeft het Hof in 2009 543 zaken afgedaan, hetgeen een zeer aanzienlijke stijging is ten opzichte van het voorgaande jaar (495 afgedane zaken in 2008).

So hat der Gerichtshof im Jahr 2009 543 Rechtssachen abgeschlossen (um verbundene Rechtssachen bereinigte Zahl), was eine erhebliche Verbesserung gegenüber dem Vorjahr darstellt (495 abgeschlossene Rechtssachen im Jahr 2008).


We zien geen scherpe stijging van dumpingactiviteiten en antidumpingprocedures, maar we houden dit zeer nauwlettend in de gaten.

Wir sehen keine starke Zunahme des Dumpings und der Anti-Dumping-Maßnahmen, aber wir behalten das sehr genau im Auge.


De EU zal derhalve worden geconfronteerd met een sterke stijging van het aandeel van de ouderen en een scherpe daling van het aandeel van de bevolking dat jonger dan 50 is, hetgeen weer de druk op de overheidsbegrotingen en pensioenregelingen, alsmede op de sociale en zorgstelsels voor ouderen kan vergroten.

Die EU wird also eine starke Zunahme des Anteils älterer Personen an der Bevölkerung und einen starken Rückgang der Bevölkerungsanteils im Alter von unter 50 Jahren erleben, wodurch der Druck auf die öffentlichen Haushalte und Rentensysteme sowie auf die für ältere Menschen zur Verfügung stehenden Sozialleistungen und Pflegekapazitäten zunehmen dürfte.


1. gelooft dat er maatregelen en nieuwe instrumenten nodig zijn om de granenproductie te verhogen en de prijsinstabiliteit te doen afnemen, omdat er in 2011, gezien de scherpe daling in 2010-2011 van de granenproductie in de EU en de reeds lage graanvoorraden, zich een nieuwe stijging van de granen- en voederprijzen zou kunnen voordoen, wat zeer ernstige gevolgen zou hebben ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass es Maßnahmen und neuer Werkzeuge bedarf, um die Getreideproduktion zu steigern und die Preisinstabilität zu verringern, da die Getreideproduktion in der EU 2010-2011 zurückgehen wird und es in Anbetracht der bereits geringen Getreidevorräte 2011 zu einem erneuten Höhenflug der Getreide- und Futtermittelpreise kommen könnte, was katastrophale Auswirkungen für die Tierhaltungsbetriebe in der EU sowie für die Nahrungsmittelversorgung hätte;


1. stelt vast het internationale energieagentschap (IEA) ervan uitgaat dat elke 10% stijging van de olieprijs leidt tot een daling van 0,5% van het mondiale BBP; is derhalve bezorgd over het feit dat de gevolgen van de hoge olieprijzen zeer ernstig zullen zijn voor de meest ontwikkelde economieën, maar nog veel schadelijker voor de minder ontwikkelde landen, hetgeen snel kan uitmonden in sociale ontwrichting;

1. stellt fest, dass die Internationale Energieagentur (IEA) schätzt, dass jeder 10%ige Anstieg des Ölpreises einen Verlust von 0,5% des globalen BIP verursacht; ist daher besorgt, dass der hohe Ölpreis schwerwiegende Auswirkungen auf die meisten entwickelten Volkswirtschaften, noch schädlichere aber auf die der weniger entwickelten Länder haben könnte, was rasch zu sozialen Unruhen führen kann;


68. is verheugd over de uitvoering van de vastleggingen (96,1%), maar betreurt de zeer lage uitvoering van de betalingen (1,5%) en plaatst vraagtekens bij de juistheid van de begrotingsraming; wijst op de verbetering in de loop van 2001 van de uitvoering van de vastleggingen (99,6%) en met name van de betalingen, hetgeen toch een stijging betekent van het nog betaalbaar te stellen bedrag (nu 147 miljoen EUR);

68. begrüßt die hohe Verwendungsrate bei den Verpflichtungsermächtigungen (96,1%), bedauert aber, dass die Verwendungsrate bei den Zahlungsermächtigungen fast gleich Null war (1,5%), und fragt sich, ob die Haushaltsmittel richtig veranschlagt wurden; stellt fest, dass sich der Haushaltsvollzug im Jahr 2001 bei den Verpflichtungsermächtigungen (99,6%), vor allem aber bei den Zahlungsermächtigungen verbessert hat, was aber dennoch einen Anstieg des Betrags der noch abzuwickelnden Mittelbindungen bedeutet, der sich auf 147 Millionen Eur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen een zeer scherpe stijging' ->

Date index: 2021-04-04
w