Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen hier werd gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou hun willen zeggen dat de Commissie deze ziekte uiterst serieus neemt en dat zij hetgeen hier vandaag gezegd is, sterk zal laten meewegen.

Ich möchte ihnen versichern, dass die Kommission diese Krankheit sehr ernsthaft beobachtet und auch den heutigen Aussagen große Aufmerksamkeit schenkt.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het volledig eens met hetgeen hier is gezegd over het juiste moment waarop dit uitstekende verslag van Poul Rasmussen is gepresenteerd.

- (PT) Frau Präsidentin! Ich stimme der hier geäußerten Meinung, dass mit dem exzellenten Bericht von Poul Rasmussen eine einzigartige Gelegenheit geschaffen worden sei, aus vollem Herzen zu.


Ik kan ook iets bevestigen dat hier werd gezegd, dat dit punt werd besproken tijdens het bezoek van commissaris Ferrero-Waldner aan de Golfregio de afgelopen week.

Ich kann außerdem bestätigen, was an einer Stelle angesprochen wurde, nämlich dass dieser Punkt während des Besuchs von Kommissarin Ferrero-Waldner in der Golfregion in der vergangenen Woche thematisiert wurde.


Een belangrijk punt hierbij - ik bevestig wat dat betreft hetgeen eerder werd gezegd - is dat we medewerking en openheid mogen verwachten zowel van de Kosovo-Albanezen, als van de Serviërs die in Kosovo wonen en daar speelt natuurlijk Belgrado een belangrijke rol.

Wesentlich dabei ist – und diesbezüglich bestätige ich, was bereits angesprochen wurde –, dass wir sowohl seitens der Kosovo-Albaner als auch der im Kosovo lebenden Serbier Zusammenarbeit und Offenheit erwarten dürfen, und selbstverständlich fällt auch Belgrad ein wichtiger Part zu.


Al hetgeen hier werd gezegd betrof veeleer het eerste besluit en niet zo zeer het onderhavig voorstel voor een richtlijn.

Alle Ausführungen, die hier gemacht wurden, beziehen sich auf die erste Entscheidung und nicht unbedingt auf diesen Vorschlag für eine Richtlinie.


In verband met de sterke economie heeft Jacques Santer het volgende gezegd : - betreffende de interne markt : de regels vervolledigen op het gebied van de energie en de telecommunicaties, echter met inachtneming van de universele dienstverlening; de regels vereenvoudigen, met name voor de KMO's, "die de meeste arbeidsplaatsen creëren, en dit blijven doen"; zorgen dat de regels worden toegepast, vooral op het gebied van het milieu, waarbij het opleggen van geldboeten aan Lid-Staten en ondernemingen niet wordt uitgesloten; er moet de ...[+++]

Zur starken Wirtschaft sagte Jacques Santer folgendes: - zum Binnenmarkt: das Gemeinschaftsrecht im Bereich der Energiewirtschaft und der Telekommunikation ergänzen, aber flächendeckende Dienste sichern; die Rechtsvorschriften vor allem für die KMU vereinfachen, "die bisher die meisten Arbeitsplätze geschaffen haben und auch weiterhin schaffen werden"; das Gemeinschaftsrecht vor allem im Umweltbereich anwenden, ohne die Verhängung von Zwangsgeldern gegen ...[+++]




D'autres ont cherché : zij hetgeen     zij hetgeen hier     hier vandaag gezegd     eens met hetgeen     hetgeen hier     hier is gezegd     bevestigen dat hier     hier     hier werd gezegd     betreft hetgeen     belangrijk punt     hetgeen eerder     eerder werd gezegd     hetgeen hier werd gezegd     hetgeen     grote netwerken hier     ondernemingen niet wordt     volgende gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen hier werd gezegd' ->

Date index: 2022-12-19
w