Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen ik ten zeerste betreur " (Nederlands → Duits) :

De Raad is bij dit debat niet eens aanwezig, hetgeen ik ten zeerste betreur omdat dit weinig goeds voorspelt voor het afsluiten van de tweede lezing.

Der Rat ist bei der Debatte nicht einmal anwesend, was ich zutiefst bedauere, denn das lässt nichts Gutes ahnen für den Abschluss der zweiten Lesung.


Er zijn tot dusverre dus nog geen concrete resultaten geboekt, hetgeen ik ten zeerste betreur.

Konkrete Ergebnisse bleiben also bislang aus, was ich sehr bedaure.


– (EN) Ik wil erop wijzen dat ik de gevangenneming van Gilad Shalit ten zeerste betreur.

Ich möchte mein Bedauern hinsichtlich der Gefangenschaft Gilad Shalits ausdrücken.


− (DA) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik zeggen dat ik het ten zeerste betreur dat we dit debat voeren zonder dat de Raad aanwezig is, aangezien het nu juist de begroting van de Raad is die we in dit debat behandelen.

− (DA) Herr Präsident, ich möchte einleitend sagen, dass ich es sehr bedauere, diese Debatte in Abwesenheit des Rates führen zu müssen, denn wir werden über den Haushaltsplan des Rates sprechen.


Verder kan ik alleen maar herhalen dat ik het ten zeerste betreur dat het Parlement er bij Turkije niet formeel op heeft aangedrongen om de Armeense genocide van 1915 officieel te erkennen.

Ich kann nur noch einmal mein tiefstes Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass das Europäische Parlament die Türkei nicht formell aufgefordert hat, den Völkermord von 1915 an den Armeniern anzuerkennen.


Gesteld dat, hetgeen ten zeerste wordt betwist, de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken en met name artikel 23 ervan, de politieke mandatarissen zouden verplichten zich uitsluitend van het Nederlands te bedienen, en dat de doelstelling van de wetgever erin zou bestaan het gebruik van het Nederlands, zelfs in de gemeenten met een bijzondere taalregeling, zo veel mogelijk te waarborgen, dan zal men vasts ...[+++]

Vorausgesetzt, dass - was nachdrücklich bestritten werde - die koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, und insbesondere deren Artikel 23, die politischen Mandatsträger verpflichten würden, sich ausschliesslich des Niederländischen zu bedienen und dass die Zielsetzung des Gesetzgebers darin bestehen würde, selbst in den Gemeinden mit sprachlicher Sonderregelung den Gebrauch des Niederländischen möglichst weitgehend zu gewährleisten, müsse man feststellen, dass diese Auslegung eindeutig gegen den Grundsatz der Verhältnismässigkeit verstosse.


Ik betreur dit ten zeerste omdat ik geloof dat op het gebied van internationale voedselnormen een belangrijke rol is weggelegd voor de Codex Alimentarius.

Er bedaure dies außerordentlich, da er der Ansicht sei, daß der Codex Alimentarius in Zukunft bei der Festlegung internationaler Lebensmittelnormen eine bedeutende Rolle spielen sollte.


In een reactie op dit besluit deed Sir Leon Brittan de volgende uitspraak: "Ik betreur het Amerikaanse besluit ten zeerste.

Sir Leon Brittan gab dazu folgende Stellungnahme ab: "Ich bedauere die Entscheidung der Vereinigten Staaten zutiefst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen ik ten zeerste betreur' ->

Date index: 2022-07-31
w