Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen wellicht verklaart waarom " (Nederlands → Duits) :

Dit verklaart wellicht waarom rechters niet goed gebruik maken van de maatregelen voor eenmaking van de jurisprudentie[17]. Tegelijkertijd hebben de hoge raad voor de magistratuur en de voorzitters van de rechtbanken geen prioriteit gemaakt van de consistentie van de jurisprudentie.

Dies könnte mit erklären, weshalb die Richter Analysen zufolge nicht ausreichend Maßnahmen zur Vereinheitlichung der Rechtsprechung anwenden.[17] Gleichzeitig zählt die Einheitlichkeit der Rechtsprechung noch nicht zu den Prioritäten des Obersten Richterrats und der Gerichtspräsidenten.


7. neemt ter kennis dat het Centrum sinds 2004 voor titel III gesplitste kredieten heeft gekend, hetgeen verklaart waarom er geen overdrachten van kredieten voor beleidsactiviteiten voorkomen in de berekening van de begrotingsuitvoering afgezien van de door de raad van bestuur goedgekeurde niet-automatische overdracht;

7. nimmt zur Kenntnis, dass das Zentrum seit 2004 getrennte Mittel bei Titel III hatte, wodurch sich erklärt, warum die Haushaltsergebnisrechnung keine Mittelübertragungen für operative Tätigkeiten außer der vom Verwaltungsrat genehmigten nichtautomatischen Mittelübertragung enthält;


11. neemt kennis van de argumentatie van de Commissie op grond van de verbeterde gezondheidssituatie en met name de geringere behoeften bij de uitroeiing van bluetongue, hetgeen verklaart waarom er bezuinigd kan worden op veterinaire en fytosanitaire maatregelen; dringt er bij de Commissie wel op aan dat zij de gezondheid van vee en gewas nauwlettend in het oog blijft houden om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en van de consumenten te handhaven;

11. nimmt Kenntnis von der sich auf die verbesserte Seuchenlage und insbesondere auf den Rückgang des Bedarfs für die Ausrottung der Blauzungenkrankheit stützende Begründung der Kommission für die Kürzung der Mittel für Veterinär- und Pflanzenschutzmaßnahmen; fordert die Kommission jedoch nachdrücklich auf, die Situation im Bereich der Tier- und Pflanzengesundheit weiterhin sorgfältig zu überwachen, um ein hohes Gesundheits- und Verbraucherschutzniveau sicherzustellen;


Het belangrijkste verschil tussen sponsoring en productplaatsing is dat bij productplaatsing de verwijzing naar een product is ingebed in de actie van een programma, hetgeen verklaart waarom in de definitie in artikel 1, lid 1, onder m), het woord „binnen het kader van” is opgenomen.

Das entscheidende Kriterium zur Unterscheidung zwischen „Sponsoring“ und „Produktplatzierung“ ist der Umstand, dass bei der Produktplatzierung der Hinweis auf ein Produkt in die Handlung der Sendung eingebaut ist, weshalb die Definition in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe m das Wort „innerhalb“ enthält.


Het belangrijkste verschil tussen sponsoring en productplaatsing is dat bij productplaatsing de verwijzing naar een product is ingebed in de actie van een programma, hetgeen verklaart waarom in de definitie in artikel 1, lid 1, onder m), het woord „binnen het kader van” is opgenomen.

Das entscheidende Kriterium zur Unterscheidung zwischen „Sponsoring“ und „Produktplatzierung“ ist der Umstand, dass bei der Produktplatzierung der Hinweis auf ein Produkt in die Handlung der Sendung eingebaut ist, weshalb die Definition in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe m das Wort „innerhalb“ enthält.


Deze terreinen worden rechtstreeks beheerd door de Commissie, wat wellicht ten dele verklaart waarom de genomen maatregelen sneller effect hebben.

Diese Bereiche werden direkt von der Kommission verwaltet – möglicherweise ein Grund für die schnellere Wirkung der Bemühungen.


38. benadrukt de noodzaak dat lidstaten adequate financieringsniveaus in stand houden voor de socialezekerheids- en pensioenstelsels, en de noodzaak om naar alternatieve en solide grondslagen voor belastingheffing te zoeken in het licht van de door de globalisering toegenomen concurrentie; benadrukt het belang van vermindering van de afhankelijkheid van belasting op arbeid teneinde het concurrentievermogen van de economieën van de lidstaten te vergroten en sterkere prikkels tot arbeid te verschaffen; erkent de complexiteit van overschakeling op een stelsel dat sterker gebaseerd is op vermogensbelasting, gezien de lagere grondslag bij d ...[+++]

38. unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten eine angemessene Finanzierung für Systeme der sozialen Sicherheit und Rentensysteme aufrechterhalten müssen, dass sie angesichts des verstärkten Wettbewerbs aufgrund der Globalisierung alternative und solide Steuergrundlagen finden müssen; unterstreicht, wie wichtig es ist, die Abhängigkeit von der Besteuerung der Arbeit zu verringern, um die Wettbewerbsfähigkeit der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten zu steigern und mehr Arbeitsanreize zu schaffen; räumt ein, wie kompliziert der Übergang zu einer stärker kapitalgestützten Besteuerung ist, aufgrund der niedrigeren Kapitalsteuergrundlagen und der höheren Kapitalmobilität; schlägt vor, dass der Übergang zu neuen ...[+++]


Het belangrijkste verschil tussen sponsoring en productplaatsing is dat, in het geval van productplaatsing, de verwijzing naar een product is ingebed in de actie van een programma, hetgeen verklaart waarom in de definitie in artikel 1, onder m), het woord „binnen het kader van” is opgenomen.

Das entscheidende Kriterium zur Unterscheidung zwischen „Sponsoring“ und „Produktplatzierung“ ist der Umstand, dass bei der Produktplatzierung der Hinweis auf ein Produkt in die Handlung der Sendung eingebaut ist, weshalb die Definition in Artikel 1 Buchstabe m der Richtlinie 89/552/EWG in der durch die vorliegende Richtlinie geänderten Fassung das Wort „innerhalb“ enthält.


In het gesteggel over de tijd van de uitgifte van de Franse vertaling, de deadline voor de amendementen en het huishoudelijk Reglement dreigt het belang van de richtlijn waar wij vandaag over spreken ondergesneeuwd te raken, terwijl de inhoud juist wellicht verklaart waarom er zo hard gevochten wordt.

In dem Gezänk über den Zeitpunkt des Vorliegens der französischen Übersetzung, der Deadline für die Änderungsanträge und die Geschäftsordnung droht die Bedeutung der Richtlinie, über die wir heute sprechen, ins Hintertreffen zu geraten, obwohl vielleicht gerade der Inhalt erklärt, warum so entschlossen gerungen wird.


Dit verklaart wellicht waarom tal van lidstaten de richtlijn pas zo laat hebben omgezet, hoewel dat nu toch in de meeste is gebeurd.

Das mag erklären, warum die Richtlinie in vielen Mitgliedstaaten verspätet umgesetzt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen wellicht verklaart waarom' ->

Date index: 2023-10-23
w