Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde doel dienen " (Nederlands → Duits) :

Het moet duidelijk zijn dat reizigers geen rechten uit hoofde van verschillende rechtsgronden mogen cumuleren als die rechten dezelfde belangen beschermen of hetzelfde doel dienen.

Es sollte klargestellt werden, dass eine Kumulierung von Ansprüchen aus verschiedenen Rechtsgrundlagen nicht zulässig ist, wenn diese Ansprüche das gleiche Interesse schützen oder das gleiche Ziel haben.


De toestemming moet gelden voor alle verwerkingsactiviteiten die hetzelfde doel of dezelfde doeleinden dienen.

Die Einwilligung sollte sich auf alle zu demselben Zweck oder denselben Zwecken vorgenommenen Verarbeitungsvorgänge beziehen.


Hoewel CPA en CPC allebei hetzelfde doel dienen, bestaat er tussen beide een belangrijk verschil: CPC is louter een aanbevolen classificatie, terwijl de CPA bindende wetgeving is.

Obgleich CPA und CPC demselben Zweck dienen, gibt es einen grundlegenden Unterschied zwischen ihnen: während die CPC nur eine empfohlene Klassifikation ist, ist die CPA ein rechtsverbindliches Instrument.


30. verzoekt de Commissie een algemene studie te wijden aan de momenteel door diverse communautaire organen ontplooide activiteiten waarbij wellicht overlappingen voorkomen of die hetzelfde doel dienen teneinde passende oplossingen voor te stellen, waaronder eventuele fusies van organen; constateert dat de Commissie heeft gewezen op een mogelijke overlapping tussen het Cedefop en de Europese Stichting voor beroepsopleiding en tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk ;

30. fordert die Kommission auf, die derzeit von den verschiedenen Gemeinschaftseinrichtungen wahrgenommenen Tätigkeiten, die sich möglicherweise überschneiden oder den gleichen Zielen dienen, einer allgemeinen Untersuchung zu unterziehen, um geeignete Lösungen einschließlich einer etwaigen Zusammenlegung von Einrichtungen vorzuschlagen; stellt fest, dass die Kommission auf mögliche Überschneidungen zwischen dem Cedefop und der Europäischen Stiftung für Berufsbildung und zwischen der Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz verwiesen hat ;


29. verzoekt de Commissie een algemene studie te wijden aan de momenteel door diverse communautaire organen ontplooide activiteiten waarbij wellicht overlappingen voorkomen of die hetzelfde doel dienen teneinde passende oplossingenvoor te stellen, waaronder eventuele fusies van organen; constateert dat de Commissie heeft gewezen op een mogelijke overlapping tussen het Cedefop en de Europese Stichting voor beroepsopleiding en tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk ;

29. fordert die Kommission auf, die derzeit von den verschiedenen Gemeinschaftseinrichtungen wahrgenommenen Tätigkeiten, die sich möglicherweise überschneiden oder den gleichen Zielen dienen, einer allgemeinen Untersuchung zu unterziehen, um geeignete Lösungen einschließlich einer etwaigen Zusammenlegung von Einrichtungen vorzuschlagen; stellt fest, dass die Kommission auf mögliche Überschneidungen zwischen dem CEDEFOP und der Europäischen Stiftung für Berufsbildung und zwischen der Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz verwiesen hat ;


54. verzoekt de Commissie een alomvattende studie uit te voeren over de activiteiten die de diverse communautaire organen op dit ogenblik ontplooien en die elkaar mogelijk overlappen of hetzelfde doel dienen, met het oog op het voorstellen van adequate oplossingen, met inbegrip van de eventuele fusie van organen;

54. fordert die Kommission auf, eine umfassende Untersuchung der derzeitigen Tätigkeiten verschiedener Gemeinschaftseinrichtungen, die sich möglicherweise überschneiden oder dieselben Ziele haben, durchzuführen, um geeignete Lösungen vorzuschlagen, darunter auch eine mögliche Zusammenlegung von Einrichtungen;


Onderzoek en ontwikkeling op energie-efficiëntiegebied onder de kaderprogramma's en het programma "Intelligente Energie – Europa" vormen daarmee een aanvulling op het beleid op dit terrein en dienen één en hetzelfde doel: een lager verbruik van fossiele brandstoffen, meer werkgelegenheid in de Europese Unie en een hogere toegevoegde waarde voor de Europese economie.

Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Energieeffizienz unter den Rahmenprogrammen und dem Programm Intelligente Energie - Europa ergänzen somit die Politik dieses Bereiches und die Verfolgung der gleichen Zielen: weniger Verbrauch fossiler Brennstoffe, Schaffung besserer Arbeitsplätze in der Europäischen Union und höherer Mehrwert für die europäische Wirtschaft.


De krachtens deze richtlijn aan vervoerders op te leggen verplichtingen vormen een aanvulling op die welke zijn vastgesteld op grond van artikel 26 van de in 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985, zoals aangevuld bij Richtlijn 2001/51/EG van de Raad ; de twee soorten verplichtingen dienen hetzelfde doel, namelijk beheersing van de migratiestromen en bestrijding van de illegale immigratie.

Die den Beförderungsunternehmen kraft dieser Richtlinie aufzuerlegenden Verpflichtungen ergänzen die Verpflichtungen, die nach Artikel 26 des Übereinkommens vom 19. Juni 1990 zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, ergänzt durch die Richtlinie 2001/51/EG des Rates , festgelegt wurden; beide Arten von Verpflichtungen dienen demselben Ziel, nämlich der Eindämmung der Zuwanderungsströme und der Bekämpfung der illegalen Einwanderung.


Al deze vrijwillige maatregelen vullen de wetgeving en de overheidscontroles aan en dienen hetzelfde doel: meer veiligheid en een betere bescherming van de gezondheid op het werk.

Derartige freiwillige Maßnahmen können als ein Instrument gesehen werden, das die herkömmliche Rechtsetzungs- und Kontrolltätigkeit der Behörden ergänzt, denn auch sie dienen der Optimierung der Prävention, d. h. der Anhebung des Arbeitsschutzniveaus.


(5) Medische hulpmiddelen waarin als integrerend bestanddeel derivaten van menselijk bloed zijn verwerkt dienen hetzelfde doel als andere medische hulpmiddelen; er is derhalve geen reden die middelen anders te behandelen wanneer zij in het vrije verkeer worden gebracht.

(5) Medizinprodukte, die als Bestandteil Derivate aus menschlichem Blut oder Blutplasma enthalten, haben dieselben Zweckbestimmungen wie andere Medizinprodukte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde doel dienen' ->

Date index: 2022-11-11
w