Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde geldt natuurlijk " (Nederlands → Duits) :

Hetzelfde geldt voor de hoeveelheden geconcentreerde druivenmost, gerectificeerde geconcentreerde druivenmost of sacharose, welke natuurlijke of rechtspersonen, of groepen personen, met name producenten, bottelaars, verwerkers en volgens de in artikel 113, lid 2, bedoelde procedure nader aan te duiden handelaars, voor de uitoefening van hun beroep, terzelfder tijd en op dezelfde plaats als druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost of onverpakte wijn in voorraad hebben.

Das Gleiche gilt für die Mengen an konzentriertem Traubenmost, rektifiziertem Traubenmostkonzentrat oder Saccharose, die natürliche oder juristische Personen oder Personenvereinigungen, insbesondere Erzeuger, Abfüllbetriebe, Verarbeitungsbetriebe sowie noch nach dem Verfahren gemäß Artikel 113 Absatz 2 zu bestimmende Händler, zur Ausübung ihres Berufes besitzen, wenn sie zur gleichen Zeit und am gleichen Ort frische Weintrauben, Traubenmost, teilweise gegorenen Traubenmost oder nicht abgefüllten Wein vorrätig halten.


Hetzelfde geldt natuurlijk voor de Richtsnoeren voor Europese technische goedkeuring.

Für die europäischen technischen Leitlinien für die Zulassung gilt natürlich das Gleiche.


Het kernpunt bij alles wat we in het land gaan doen, is ervoor te zorgen dat de rechtsstaat inderdaad functioneert, en hetzelfde geldt natuurlijk voor het rechtsstelsel en de politieke en grondwettelijke hervormingen die zo essentieel zijn.

Es ist für alles, was wir in dem Land tun, wichtig, dass wir dafür sorgen, dass natürlich Rechtsstaatlichkeit betrieben wird und sie natürlich im Rechtssystem verankert ist, aber auch in der politischen und konstitutionellen Neuordnung, die so unverzichtbar ist.


Hetzelfde geldt natuurlijk voor Zweden, waar we het vandaag al over hadden.

Dasselbe gilt auch für Schweden, natürlich, über das wir heute bereits gesprochen haben.


Hetzelfde geldt voor persoonsgegevens betreffende rechtspersonen waarvan de officiële benaming naar één of meer natuurlijke personen verwijst.

Dasselbe sollte auch für personenbezogene Daten im Zusammenhang mit juristischen Personen gelten, aus deren offiziellem Titel die Namen einer oder mehrerer natürlicher Personen hervorgehen.


Ik heb het energieonderzoek genoemd, ik heb het verstevigen van onze externe energiebetrekkingen genoemd en hetzelfde geldt natuurlijk ook, commissaris Verheugen, voor de ambitieuze doelstelling met betrekking tot hernieuwbare energie.

Ich habe die Energieforschung genannt, ich habe die Festigung unserer Energieaußenbeziehungen genannt, das gilt natürlich auch, Günther Verheugen, für das ehrgeizige Ziel der erneuerbaren Energien.


Hetzelfde geldt voor bepaalde vetzuren die uit natuurlijke bronnen worden gewonnen, die niet chemisch worden gewijzigd en die afgezien van ontvlambaarheid en een irriterende werking op huid of ogen geen gevaarlijke eigenschappen hebben.

Dies gilt auch für bestimmte Fettsäuren, die aus natürlichen Rohstoffen gewonnen und chemisch nicht verändert werden und abgesehen von der Entzündlichkeit und dem Haut- oder Augenreizungspotenzial keine gefährlichen Eigenschaften aufweisen.


Hetzelfde geldt natuurlijk ook voor de gebieden waar we veel voor doen, voor Afrika, dat is vandaag al gezegd, en de collega’s hebben gelijk, daar is de situatie het ergste, maar ook voor Afghanistan.

Dasselbe gilt natürlich für jene Gebiete, in denen wir besonders engagiert, für Afrika, von dem heute schon die Rede war – und da gebe ich allen Kollegen Recht, dort ist es wirklich am Schlimmsten – aber auch für Afghanistan.


Hetzelfde geldt voor de groeperingen van vorenbedoelde natuurlijke personen of rechtspersonen.

Das gleiche gilt für die Vereinigungen der vorgenannten natürlichen oder juristischen Personen.


Hetzelfde geldt voor de hoeveelheden suiker, geconcentreerde en gerectificeerde geconcentreerde druivenmost welke in het bezit zijn van de natuurlijke of rechtspersonen die deze bewerkingen uitvoeren.

Das gleiche gilt für die Mengen an Saccharose, konzentriertem Traubenmost oder rektifiziertem Traubenmostkonzentrat, die natürliche oder juristische Personen zur Anwendung dieser Verfahren besitzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde geldt natuurlijk' ->

Date index: 2023-04-04
w