Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 3bis ingevoegd » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 3. In Hoofdstuk III van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 3bis ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 3 - Unter Kapitel III desselben Königlichen Erlasses wird ein Artikel 3bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Art. 6. In Hoofdstuk IV van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 26bis ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 6 - Unter Kapitel IV desselben Königlichen Erlasses wird ein Artikel 26bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Art. 8. In hetzelfde hoofdstuk van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 91viciesquinquies ingevoegd, luidende :

Art. 8 - In dasselbe Kapitel desselben Königlichen Erlasses wird folgender Artikel 91viciesquinquies eingefügt:


Art. 7. In hetzelfde hoofdstuk van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 91viciesquater ingevoegd, luidende :

Art. 7 - In dasselbe Kapitel desselben Königlichen Erlasses wird folgender Artikel 91viciesquater eingefügt:


Art. 9. In hetzelfde hoofdstuk van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 91viciessexies ingevoegd, luidende :

Art. 9 - In dasselbe Kapitel desselben Königlichen Erlasses wird folgender Artikel 91viciessexies eingefügt:


Op grond van artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit worden de leveringen van tabaksfabrikaten gefactureerd tegen een prijs inclusief belasting en moet op de factuur de vermelding voorkomen : « Tabaksfabrikaten : BTW voldaan bij de bron en niet aftrekbaar ».

Aufgrund von Artikel 2 desselben königlichen Erlasses werden die Lieferungen von Tabakwaren zu einem Preis einschließlich der Steuer in Rechnung gestellt und muss die Rechnung folgende Angabe enthalten: « Tabakwaren: MwSt. an der Quelle erhoben und nicht abzugsfähig ».


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 september 1998 betreffende de bescherming van dieren bij wedstrijden en tot opheffing van het ministerieel besluit van 27 maart 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor dopingcontroleurs van de Koninklijke Belgische Duivenliefhebbersbond om in hun functie bekrachtigd te kunnen ...[+++]

6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 23. September 1998 über den Schutz der Tiere bei Wettkämpfen und zur Aufhebung des ministeriellen Erlasses vom 27. März 2003 zur Festlegung der Bedingungen, die von den Kontrolleuren des Königlichen Belgischen Taubenzüchterverbands zu erfüllen sind, um legitimiert werden zu können Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere, Artikel 6 § 2, eingefügt du ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De vzw ESPACE P.c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van artikel 2 van het besluit van de gemeenteraad van 27 juni 2016 waarbij een artikel ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates und durch Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 5. Dezember 1991 zur Festlegung des Eilverfahrens vor dem Staatsrat Die ESPACE P.VoG u.a. haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Artikels 2 des Erlasses des Gemeinderats vom 27. Juni 2016, durch den die Artikel 3 und 3bis in die vom Gemeinderat der Stadt Brüssel am 4. Juni 2012 verabschied ...[+++]


Art. 77. In artikel 6 van hetzelfde decreet, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 10 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3 wordt het tweede lid opgeheven; 2° er wordt een paragraaf 3bis ingevoegd, luidend als volgt: « § 3 bis. Het gebruik van plastic draagtassen voor eenmalig gebruik is verboden bij aankopen in detailhandels.

Art. 77 - Artikel 6 desselben Dekrets, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 10. Mai 2012, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 3 wird Absatz 2 aufgehoben; 2° es wird ein Paragraph 3bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: " § 3bis - Die Benutzung von Einweg-Kunststofftragetaschen ist beim Einkaufen in den Einzelhandelsgeschäften verboten.


Art. 60. In artikel 91bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2006, wordt het woord "A1," opgeheven.

Art. 60 - In Artikel 91bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 10. November 2006, wird die Angabe "A1," gestrichen.


w