Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde moment steeds meer » (Néerlandais → Allemand) :

"Uit dit op het juiste moment gepresenteerde verslag blijkt dat de moderne Europese drugsmarkt steeds meer geïntegreerd is en een van de meest complexe en voortwoekerende criminele verschijnselen van onze tijd is.

„Dieser aktuelle Bericht zeigt, dass der moderne europäische Markt für Drogen immer stärker vernetzt ist und sich immer weiter ausbreitet.


Via LIFE, dat op hetzelfde moment werd goedgekeurd als de Habitatrichtlijn, werd meer dan 1,2 miljard euro toegewezen aan het beheer en het herstel van meer dan 2000 Natura 2000-gebieden in de EU.

LIFE, das gleichzeitig mit der FFH-Richtlinie verabschiedet wurde, hat über 1,2 Mrd. EUR für die Bewirtschaftung und Sanierung von mehr als 2000 Natura-2000-Gebieten in der EU beigesteuert.


F. overwegende dat op hetzelfde moment steeds meer landen in Europa beginnen te zorgen voor gelijke kansen, integratie en respect en bescherming bieden tegen discriminatie op grond van seksuele geaardheid, seksuele uitdrukkingswijze en seksuele identiteit, en erkenning van gezinnen, bestaande uit personen van hetzelfde geslacht waarborgen,

F. in der Erwägung, dass gleichzeitig in mehr und mehr Ländern Europas angestrebt wird, Gleichstellung, Eingliederung und Respekt zu garantieren und den Schutz vor Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung, des Ausdrucks der Geschlechtlichkeit und der Geschlechtsidentität sowie die Anerkennung von gleichgeschlechtlichen Familien zu gewährleisten,


F. overwegende dat op hetzelfde moment steeds meer landen in Europa beginnen te zorgen voor gelijke kansen, integratie en respect en bescherming bieden tegen discriminatie op grond van seksuele geaardheid, seksuele uitdrukkingswijze en seksuele identiteit, en erkenning van gezinnen, bestaande uit personen van hetzelfde geslacht waarborgen,

F. in der Erwägung, dass gleichzeitig in mehr und mehr Ländern Europas angestrebt wird, Gleichstellung, Eingliederung und Respekt zu garantieren und den Schutz vor Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung, des Ausdrucks der Geschlechtlichkeit und der Geschlechtsidentität sowie die Anerkennung von gleichgeschlechtlichen Familien zu gewährleisten,


F. overwegende dat op hetzelfde moment steeds meer landen in Europa beginnen te zorgen voor gelijke kansen, integratie en respect en bescherming bieden tegen discriminatie op grond van seksuele geaardheid,

F. in der Erwägung, dass gleichzeitig in mehr und mehr Ländern Europas angestrebt wird, Gleichstellung, Eingliederung und Respekt zu garantieren und den Schutz vor Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung zu gewährleisten,


Na meer dan 10 jaar is de kern van het probleem nog steeds hetzelfde: te weinig capaciteit, wat een negatief effect kan hebben op de veiligheid, tegen een te hoge prijs.

Nach mehr als zehn Jahren sind die Kernprobleme noch immer dieselben: zu wenig Kapazität, was potenziell negative Auswirkungen auf die Sicherheit hat, zu einem zu hohen Preis.


Aangezien vervoerders in hetzelfde vaargebied steeds meer met elkaar verbonden geraken, is het vaststellen in welke mate conferences onderhevig zijn aan daadwerkelijke interne en externe concurrentie, een zeer complexe opdracht die alleen per geval afzonderlijk kan worden uitgevoerd.

Da die Zahl der Verbindungen zwischen den auf gleichen Verkehrsgebieten tätigen Seeverkehrsunternehmen zunimmt, ist die Prüfung der Frage, inwieweit Konferenzen in einem wirksamen internen und externen Wettbewerb miteinander stehen, ein sehr komplexes Unterfangen, das sich nur auf Einzelfall-Basis bewerkstelligen lässt.


We krijgen steeds meer gevallen op ons bureau, maar het secretariaat telt nog steeds hetzelfde aantal mensen, en ook in de Europese Commissie werkt nog steeds hetzelfde aantal mensen aan de beantwoording van de verzoekschriften.

Während die Zahl der Fälle beständig wächst, ist die Zahl der Mitarbeiter des Sekretariats und der Europäischen Kommission, die mit der Bearbeitung der Petitionen befasst ist, unverändert geblieben.


Op hetzelfde moment wordt er in China en andere opkomende landen steeds meer aandacht besteed aan de bijbehorende socio-economische uitdagingen zoals de toenemende ongelijkheid qua inkomen en welvaart, de sociale cohesie en de doeltreffende toepassing van het arbeidsrecht.

Gleichzeitig messen China und andere Schwellenländer den damit einhergehenden sozioökonomischen Herausforderungen, wie dem Einkommenszuwachs, dem Wohlstandsgefälle und dem sozialen Zusammenhalt sowie der wirksamen Durchsetzung des Arbeitsrechts, zunehmende Beachtung bei.


Op dit moment is DVB-H (Digital Video Broadcasting for Handhelds - Digitale video-omroep naar handterminals), met geslaagde commerciële invoeringen en tests in 18 Europese landen en ook steeds meer buiten Europa, de sterkste mededinger voor mobiele tv.

Gegenwärtig ist DVB-H (Digital Video Broadcasting for Handhelds) der aussichtsreichste Kandidat für das künftige Mobilfernsehen in Europa, denn diese Norm wurde bereits in 18 europäischen Ländern erfolgreich eingeführt oder erprobt und ist auch weltweit auf dem Vormarsch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde moment steeds meer' ->

Date index: 2023-03-10
w