Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde schuitje zitten » (Néerlandais → Allemand) :

In Europa betekent dit eerst en vooral dat we aanvaarden dat we allemaal in hetzelfde schuitje zitten.

In Europa bedeutet dies vor allem die Einsicht, dass wir alle im selben Boot sitzen.


Persoonlijk heb ik de indruk gekregen dat alle leden van dit Parlement in hetzelfde schuitje zitten maar niet in dezelfde armada.

Ich persönlich habe den Eindruck bekommen, dass wir als Mitglieder zwar im selben Boot sitzen, aber nicht derselben Flotte angehören.


Het voorbeeld van de Baltische staten laat echter zien dat we in hetzelfde schuitje zitten.

Das Beispiel des Baltikums zeigt jedoch, dass wir im selben Boot sitzen.


Dat is de situatie waarin we ons bevinden – met andere woorden, de kwetsbaarheid verschilt van lidstaat tot lidstaat, maar we zitten toch allemaal in hetzelfde schuitje en voor onze energievoorziening moeten we een langetermijnbenadering hanteren.

Das ist die Situation, in der wir uns befinden – anders gesagt, ist die Lage in den verschiedenen Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verwundbarkeit unterschiedlich, aber dennoch betrifft uns dies alle und müssen einen langfristigen Ansatz zu unserer Energieversorgung wählen.


Uiteindelijk zitten wij allemaal in hetzelfde schuitje, de Europese instellingen, de lidstaten, de regio's.

Letzten Endes sitzen wir alle in einem Boot: die europäischen Organe, die Mitgliedstaaten, die Regionen.


Uiteindelijk zitten wij allemaal in hetzelfde schuitje, de Europese instellingen, de lidstaten, de regio's.

Letzten Endes sitzen wir alle im selben Boot - die europäischen Institutionen, die Mitgliedstaaten und die Regionen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij zitten in hetzelfde schuitje. Enkele andere Parlementsleden en ikzelf hebben niet overeenkomstig onze overtuigingen gestemd. Het was onze bedoeling om tegen deze wijziging van het Reglement te stemmen, aangezien we van mening zijn dat ze volstrekt ondemocratisch is. Hoe is het mogelijk dat in het hart van het democratische Europa een maatregel wordt ingevoerd die de Voorzitter van het Parlement absolute macht geeft?

– (PL) Herr Präsident! Hier besteht dasselbe Problem: Wir, eine Gruppe mehrerer Abgeordneter, haben entgegen unserer eigenen Überzeugung gestimmt. Eigentlich hätten wir gegen diesen Änderungsantrag zur Geschäftsordnung stimmen müssen, der ausgesprochen undemokratisch ist. Hier im Herzen des demokratischen Europas wird eine Regel eingeführt, die dem Präsidenten des Parlaments uneingeschränkte Macht verleiht.


De Europese boeren en consumenten zitten in hetzelfde schuitje.

Die Europäischen Landwirte und die Verbraucher sitzen im selben Boot.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde schuitje zitten' ->

Date index: 2024-03-09
w