Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hield de commissie met name rekening » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het bepalen van de boetebedragen hield de Commissie met name rekening met de verkopen van de betrokken ondernemingen voor middelzware en zware vrachtwagens in de EER, maar ook met het feit dat het een zware inbreuk betrof, het hoge gecombineerde marktaandeel van de ondernemingen, de geografische impact van het kartel en de looptijd ervan.

Bei der Festsetzung der Geldbußen trug die Kommission dem Umsatz der beteiligten Unternehmen mit mittelschweren und schweren Lastkraftwagen im EWR, der Schwere des Verstoßes, dem hohen Marktanteil der beteiligten Unternehmen, der geografischen Reichweite des Kartells sowie seiner Dauer Rechnung.


Daarbij hield de Commissie rekening met nieuwe behoeften en de snelle ontwikkeling van de informatiemaatschappij, alsmede met de ervaring die in de afgelopen drie jaar is opgedaan met het beheer van het programma.

Bei der Änderung wurden die entstehenden Anforderungen und die rasche Entwicklung der Informationsgesellschaft sowie die Erfahrungen mit der Umsetzung des Programms in den vergangenen drei Jahren berücksichtigt.


Bij het bepalen van de boetebedragen hield de Commissie met name rekening met de verkopen van de ondernemingen voor de betrokken producten in de EER, maar ook met het feit dat het een zeer zware inbreuk betrof, de geografische impact van het kartel en de looptijd ervan.

Bei der Festsetzung der Geldbußen trug die Kommission u. a. dem Umsatz der beteiligten Unternehmen für die betreffenden Produkte im EWR, der Schwere des Verstoßes, der geografischen Reichweite des Kartells sowie seiner Dauer Rechnung.


Bij haar beoordeling hield de Commissie rekening met een onafhankelijk extern taxatierapport dat de basis van die transactie vormde.

Bei der Beurteilung dieses Falls hat die Kommission auch den externen Bewertungsbericht unabhängiger Gutachter berücksichtigt, auf dessen Grundlage das Geschäft abgewickelt worden war.


Voorts hield de Commissie hield rekening met het feit dat Proderac en Emme Holding binnen het kartel een bescheidener rol speelden. Daarom verlaagde zij de geldboete voor beide ondernemingen met 5%.

Die Geldbußen gegen Proderac und Emme wurden wegen der weniger intensiven Beteiligung am Kartellvergehen um 5 % gesenkt.


Zij meenden dat de Commissie niet voldoende rekening hield met het juridische belang van de arbeidstijdvoorschriften noch met de doelstelling van het Verdrag, namelijk de handhaving en de verbetering van de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers; en dat de richtlijn niet effectief in de lidstaten functioneert omdat de Commissie niet heeft voldaan aan haar verplichtin ...[+++]

Ihrer Ansicht nach hat die Kommission weder der rechtlichen Bedeutung der Arbeitszeitregelung noch dem im Vertrag verankerten Ziel, den Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer zu erhalten und zu verbessern, hinreichend Rechnung getragen. Die Effektivität der Richtlinie sei in den Mitgliedstaaten deshalb beeinträchtigt, weil die Kommission ihrer Pflicht, das EU-Recht zu wahren und durchzusetzen, nicht ...[+++]


overwegende dat de Commissie naar behoren rekening zal houden met de respectieve rollen die de Verdragen het Parlement en de Raad hebben toegekend, met name met betrekking tot het in punt 9 vastgelegde grondbeginsel van gelijke behandeling,

in der Erwägung, dass die Kommission die jeweiligen Aufgaben, die dem Parlament und dem Rat durch die Verträge übertragen werden, insbesondere in Bezug auf den wesentlichen Grundsatz der Gleichbehandlung gemäß Nummer 9, umfassend beachten wird,


Bij het bepalen van het bedrag van de geldboeten hield de Commissie rekening met de omvang van de EER-markt voor het betrokken product, de levensduur van het kartel en de grootte van de betrokken ondernemingen.

Bei der Festsetzung der Geldbußen berücksichtigte die Kommission die Größe des EWR-Marktes für das jeweilige Produkt, die Dauer der Zuwiderhandlung und die Marktposition der beteiligten Unternehmen.


Bij het vaststellen van de basisbedragen van de aan Hoek Loos en AGA opgelegde boeten d.w.z. vóór een eventuele verlaging op grond van de clementieregeling van de Commissie - hield de Commissie rekening met het feit dat deze beide bedrijven de belangrijkste leveranciers van industriële gassen in Nederland waren tijdens de betrokken periode.

Beim Ausgangsbetrag für Hoek Loos und AGA d.h. vor einer etwaigen Anwendung der Kronzeugenregelung wurde die Marktführerschaft der beiden Anbieter in den Niederlanden berücksichtigt.


Ook hield de Commissie er rekening mee, dat het CELF openstaat voor uitgevers van Franstalige boeken uit andere Lid-Staten.

Die Kommission hat ebenfalls berücksichtigt, daß die CELF grundsätzlich auch Verlagshäusern aus anderen Mitgliedstaaten offensteht, die Bücher in französischer Sprache publizieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hield de commissie met name rekening' ->

Date index: 2024-01-09
w